The One
Tradução automática
The One
A úNica
Holiday, and I've come home
Feriado, e cheguei em casa
Hope to see this boy I know
Espero ver aquele garoto que conheço
I can't wait for us to be alone
Mal posso esperar para ficarmos sozinhos
Flippin' through the radio
Mudando as estações de rádio
We sing along to the indie show
Cantamos juntos com o show indie
The songs they play mean more than I can say
As músicas que eles tocam significam mais do que posso explicar
And the tape I made you
E a fita que te fiz
Hope you think of me when it plays through
Espero que pense em mim quando tocá-la
Feel kind of sad now that it's done
Sentir-se um pouco triste agora que acabou
You think my time's for free
Você acha que meu tempo é de graça
In all the ways you say to me
De todos os jeitos que vc me fala
"Sweet versions of lets wait and see"
Doces versões de "Espere e veremos"
But you're always a golden boy
Mas você é sempre um garoto adorável
And I'm the girl that you enjoy
E eu a garota que você curte
My parents say "Isn't he a gifted son?"
Meus pais dizem "Ele não é abençoado?"
Time is always passing by
O tempo sempre está passando
And still I have to wonder why
E eu ainda tenho que me perguntar por quê
You can't come and tell me I'm the one
Você não vem e me diz que sou a única
Summer goes and we have grown
O verão passa e nós crescemos
We have our friends, live on our own
Nós temos nossos amigos, vivemos nossa vida
Still, I'm not the girl you want me to be
Ainda, eu não sou a garota que vc quer que eu seja
See gravity can bend the time
Veja a gravidade pode ultrapassar o tempo
Funny I always liked your mind
Engraçado que sempre gostei da sua mente
But this whole thing is crushing me
Mas essa coisa toda está me destruindo
Well you're always a golden boy
Bem você é sempre um garoto adorável
In this girl's heart that you destroyed
No coração dessa garota que você destruiu
You smile at me and then you have your fun
VocÊ ri pra mim e daí se diverte
Time is always passing by
O tempo sempre está passando
Still I give you another try
Ainda te dou outra chance
And hope that you will see
E espero que você verá
That I'm the one
Que sou a única pra você
You say you're scared
Você diz que está com medo
To get too close
De se aproximar demais
Come let's see how it goes
Vem e veremos como as coisas vão
I see him now, at the show
Eu vejo ele agora, no show
7th in the 7th row
O sétimo na sétima fila
And now you look at me
E agora você olha pra mim
And see what I've known for so long
E ve o que eu já vi há muito tempo
It's sad that you can be
é triste que você pode ser
So lovely, yet so wrong
Tão adorável, e tão errado
Came to say, that I've moved
Vim pra dizer, que mudei
I see your face, you don't approve
Vejo sua cara, você não aprova
Guess you could say that I'm already gone
Acho que você pode dizer que eu já me mandei
Well you'll always be a golden boy
Você sempre será um garoto adorável
I'm the summer girl that you enjoy
E eu a garota do verão que você curte
Some melodys are best left undone
Algumas melodias são melhor deixadas --?
I feel the time pass away
Eu sinto o tempo passar
But in my songs you'll aways stay
Mas nas minhas músicas você sempre estará
Don't need for you to tell me I'm the one
Não preciso que você me diga que sou a unica
Oh, no, no, don't need for you to tell me
Oh, não, não, não preciso que vc me diga
I'm the one
Que sou a unica
You'll never know that I was
Você nunca saberá
The one
Que fui a unica
vídeo incorreto?