My Grandmother Told Me
Tradução automática
My Grandmother Told Me
Minha Avó Me Disse
Let you free
Deixo você livre
I don't know because
Não sei o porquê
You already have me
Você já me tem
Let you lose yourself
Deixo você se perder
Like purple rain
Como chuva púrpura
How can I find myself this way?
Como eu consigo me encontrar dessa forma?
Tchu bee doo bee doo
Tchu bee doo bee doo
I'm listening to the movement that starts at the right time
Eu estou ouvindo o movimento que começa no momento certo
Telling my soul a secret, like it never happened before
Contando para minha alma um segredo, como se isso nunca tivesse acontecido
My grandmother told me that now I'm mature
Minha avó me disse que agora eu sou madura
I'm trying to understand it, but these stupid things
Estou tentando entender isso, mas essas coisas estúpidas
Tchu bee doo bee doo
Tchu bee doo bee doo
Make me irrational
Me fazem irracional
I see a man, spinning like crazy
Eu vejo um homem, girando como louco
My mind is full of corny chords
Minha mente está cheia de acordes bregas
Why drugs, when people can just smoke love?
Por que drogas, quando as pessoas podem apenas fumar amor?
Tchu bee doo bee doo
Tchu bee doo bee doo
I'm listening to the movement that starts at the right time
Eu estou ouvindo o movimento que começa no momento certo
Telling my soul a secret, like it never happened before
Contando para minha alma um segredo, como se isso nunca tivesse acontecido
My grandmother told me that now I'm mature
Minha avó me disse que agora eu sou madura
I'm trying to understand it, but these stupid things
Estou tentando entender isso, mas essas coisas estúpidas
Tchu bee doo bee doo
Tchu bee doo bee doo
Make me irrational
Me fazem irracional
Why am I seeing these things?
Por que eu estou vendo essas coisas?
Oh, is it because
Ah, é por que
The stupid things I never thought
As coisas estúpidas que nunca pensei
Bee doo bee doo
Bee doo bee doo
I never thought
Eu nunca pensei
I could like
Eu poderia gostar
How can I feel like a queen
Como eu poderia me sentir como uma rainha
And let it go, let it die
E deixar ir, deixar morrer
I'm so sorry but I insist
Desculpe-me, mas eu insisto
You are mine
Você é meu
vídeo incorreto?