Psychic (Vidente) de Vanessa Hudgens

Tradução completa da música Psychic para o Português

Tradução automática
Psychic
Vidente
Sometimes I feel his love, sometimes I don't
Às vezes eu sinto o amor dele, às vezes não
There's times when he proves it then times when he won't
Tem vezes ele prova, tem vezes que não
It's time I know the deal about how he truly feels
É hora de ter uma idéia de como ele realmente se sente
I guess what's killing me is just not knowin'
Eu acho que o que está me matando, é apenas não saber
My friends all tell me maybe I should seek a psychic
Todos os meus amigos estão dizendo que talvez eu deva procurar um vidente
They tell me just beware I may or may not like it
Só me dizem para ter cuidado, eu posso gostar ou não
But either way I know I need to get some answers
De qualquer jeito eu sei que preciso buscar algumas respostas
About where I stand with him
De como eu fico com ele
How do I know, I need to know
Como saber, eu preciso saber.
If he's for real won't you please let me know
Se ele está falando sério, por favor, me diga
Or is he just playin what your magic cards show
Ou ele está só brincando?, o que suas cartas mágicas mostram?
Something 'bout when he's here makes me not see so clear
Alguma coisa, quando ele está aqui, não me faz ver tão claramente
Does your crystal ball show any lovin' at all?
A sua bola de cristal mostra algum amor?
My friends all tell me maybe I should seek a psychic
Todos os meus amigos estão dizendo que talvez eu deva procurar um vidente
They tell me just beware I may or may not like it
Só me dizem para ter cuidado, eu posso gostar ou não
But either way I know I need to get some answers
De qualquer jeito eu sei que preciso buscar algumas respostas
About where I stand with him
De como eu fico com ele
How do I know, I need to know
Como saber, eu preciso saber.
I know this must seem so desperate
Eu sei que isso pode parecer desesperado,
But desperate is what I've become
Mas desesperada é o que me tornei,
I'll do anything to know I'm the only one
Eu farei qualquer coisa pra saber se eu sou a única
Anything to get the truth from you
Qualquer coisa para ter a verdade de você
My friends all tell me maybe I should seek a psychic
Todos os meus amigos estão dizendo que talvez eu deva procurar um vidente
They tell me just beware I may or may not like it
Só me dizem para ter cuidado, eu posso gostar ou não
But either way I know I need to get some answers
De qualquer jeito eu sei que preciso buscar algumas respostas
About where I stand with him
De como eu fico com ele
How do I know, I need to know
Como saber, eu preciso saber.
vídeo incorreto?