Whatever Will Be
Tradução automática
Whatever Will Be
O Que Tiver De Ser Será
Sometimes I feel like I'm a bird with broken wings
Às vezes me sinto como um pássaro com as asas quebradas.
At times I dread my now and envy where I've been
Às vezes eu tenho medo do agora e da inveja dos lugares onde estive.
But that's when quiet wisdom takes control
Mas isso acontece quando uma sabedoria silenciosa assume o controle.
At least I've got a story no one's told
Pelo menos eu tenho uma história que ninguém contou.
I finally learned to say
Finalmente aprendi a dizer:
Whatever will be will be
O que tiver de ser será.
I've learned to take
Eu aprendi a aceitar
The good, the bad and breathe
o bem, o mal e a respirar fundo.
'Cause although we like
Porque, embora nós gostemos
To know what life's got planned
de saber o que a vida tem planejado,
No one knows if shooting stars will land
ninguém sabe se as estrelas cadentes aterrisarão.
These days it feels naive to put your faith in hope
Nesses últimos dias, parece ingênuo investir fé em esperança
To imitate a child, fall backwards on the snow
para imitar uma criança. Caia de costas na neve,
'Cause that's when fears will usually lead you blind
Porque é nessa hora em que o medo vai te cegar,
But now I try to under-analyse
mas agora eu tento analisar.
I finally learned to say
Finalmente aprendi a dizer:
Whatever will be will be
O que tiver de ser será.
I've learned to take
Eu aprendi a aceitar
The good, the bad and breathe
o bem, o mal e a respirar fundo.
'Cause although we like
Porque, embora nós gostemos
To know what life's got planned
de saber o que a vida tem planejado,
No one knows if shooting stars will land
ninguém sabe se as estrelas cadentes aterrisarão.
Is the rope I walk wearing thin?
A linha sobre a qual estou andado é tênue?
Is the life I love caving in?
A vida que amo está cedendo?
Is the weight on your mind
O peso da sua mente
A heavy black bird caged inside?
é um pássaro preto pesado e engaiolado?
Say
Diga:
Whatever will be will be
O que tiver de ser será
Take
Aceite
The good, the bad
o bem, o mal.
Just breathe
Apenas respire.
'Cause although we like
Porque, embora nós gostemos
To know what life's got planned
de saber o que a vida tem planejado,
No one knows if shooting stars will land
ninguém sabe se as estrelas cadentes aterrisarão.
Whatever will be will be
O que tiver de ser será.
I learned to take
Eu aprendi a aceitar
The good, the bad and breathe
o bem, o mal e a respirar fundo.
'Cause although we like
Porque, embora nós gostemos
To know what life's got planned
de saber o que a vida tem planejado,
Thing like that are never in your hands
coisas assim nunca estão em nossas mãos.
No one knows if shooting stars will land
Ninguém sabe se as estrelas cadentes aterrisarão.
vídeo incorreto?