My Last Days Of Romance
Tradução automática
My Last Days Of Romance
My Last Days Of Romance (Tradução)
You call me in, I check my clock
Você me chamou, eu chequei meu relógio.
My shoes were stolen
Meus sapatos foram roubados
And you come and you surround me
E você chega e você me envolve
The sun comes down, the flowers' dirt
O sol se põe, as flores estão sujas.
The bird that sings
Os pássaros que cantam
Is the same that surrounds you
E você chega e me envolve
But now I'm spinning through
Mas agora eu estou girando em torno
My last days of romance
Dos meus ultimos dias de romance
A good friend said we lasted too long
Um bom amigo disse que perdemos muito
But now who's going to
Mas agora quem está indo
Desperately surround us?
Desesperadamente nos envolver?
I even forgot
Eu sempre esqueço
the unforgetable caresses
Os casos inesquecíveis
that used to surround us
Que costumava nos envolver
And now I'm running through
E agora estou correndo em torno
My last days of romance.
Dos meus últimos dias de romance
You crossed my way, I said goodbye
Você atravessou meu caminho, eu disse adeus.
The rain hit us like
A chuva nos atinge como
A pillow that surrounded us
Um travesseiro que nos envolve.
I've made up my mind while drivin' a bad trip
Eu tinha mudado minha mente que seguia uma trilha ruim
And now you're not here
E agora você não está aqui
To warmly surround me.
Para me aquecer de forma quente
Cause I been heavily hit
Eu eu estive fortemente atingido
By my last days of romance.
Pelos meus ultimos dias de romance
vídeo incorreto?