Basket Case
Tradução automática
Basket Case
Caso Perdido
Do you have the time to listen to me whine
Você teria tempo pra me ouvir reclamar?
About nothing and everything all at once
Sobre nada e tudo, tudo de uma vez
I am one of those
Eu sou um desses
Melodramatic fools
Idiotas melodramáticos
Neurotic to the bone
Neurótico até os ossos
No doubt about It
Sem dúvida sobre isso
Sometimes I give myself the creeps
As vezes eu mesmo me dou sustos
Sometimes my mind plays tricks on me
As vezes minha mente prega peças em mim
It all keeps adding up
Tudo isso continua se somando
I think I'm cracking up
Eu acho que estou pirando
Am i just paranoid?
Sou só um paranoico?
Or am I just stoned
Ou eu só estou chapado?
I went to a shrink
Eu fui a uma psiquiatra
To analyze my dreams
Para analisar meus sonhos
She says it's lack of sex that's bringing me down
Ela disse que é a falta de sexo que está me deprimindo
I went to a whore
Eu fui a uma "prostituta"
She said my life's a bore
Ela disse que minha vida é um saco
So quit my whining 'cause it's bringing her down
Pra eu parar de reclamar porque estava entediando-a
Sometimes I give myself the creeps
As vezes eu mesmo me dou sustos
Sometimes my mind plays tricks on me
As vezes minha mente prega peças em mim
It all keeps adding up
Tudo isso continua se somando
I think I'm cracking up
Eu acho que estou pirando
Am I just paranoid?
Sou só um paranoico?
Uh, yuh, yuh, ya
Uh, yuh, yuh, ya
Grasping to control
Fugindo do controle
So I better hold on
Então é melhor eu me segurar.
Sometimes I give myself the creeps
As vezes eu mesmo me dou sustos
Sometimes my mind plays tricks on me
As vezes minha mente prega peças em mim
It all keeps adding up
Tudo isso continua se somando
I think I'm cracking up
Eu acho que estou pirando
Am i just paranoid?
Sou só um paranoico?
Or am I just stoned
Ou eu só estou chapado?
vídeo incorreto?