Distance Pt.2
Tradução automática
Distance Pt.2
Distância Pt.2
Today I spent my afternoon
Hoje eu gastei minha tarde
Sitting down in my bedroom
sentado na minha cama
Trying to find with my guitar
Tentando achar com meu violão
All the confused things I want to say to you
todas as coisas confusas que eu quero dizer a você
cause I've been thinking inside of me all day.
Porque eu tenho pensado dentro de mim todo o dia.
Maybe there's too much to say,
Talvez há muito o que dizer,
But I won't tell about that now
mas eu não vou falar sobre isso agora
Cause I'm scared of falling down,
porque eu tenho medo de cair,
Falling down for something I Haven't got
Cair por algo que eu não tenho
Something that I never had from you.
algo que eu nunca tive de você.
Just tell me it's true
Só me diga se é verdade
That you feel like I do
que se sente como eu me sinto
Doesn't matter how far.
Não ligo o quão longe.
That's why I wrote this song for you.
isso é o porque de eu ter escrito essa música pra você.
Three months have been enough for me
Três meses tem sido o suficiente pra mim
To understand there's lot of things
Para entender que há um monte de coisas
That I like of you and I'm sure
Que eu gosto em você e eu tenho certeza
There are many others, hidden, to find
que há muitas outras, escondidas, para achar
That I don't even know today.
que eu não conheço hoje.
It's funny how you talk so quite
É engraçado como você fala tão baixo
While I always scream all time.
Enquanto eu grito todo o tempo.
I love the way you find a sense
Eu amo o jeito que você acha um senso
For everything nonsense I say just for fun
Pra todas as coisas sem senso que eu disse só por diversão.
You don't know how much it means to me.
Você não sabe o quanto isso significa pra mim.
Just tell me It's true
Só me diga se é verdade
That you feel like I do
que se sente como eu me sinto
Doesn't matter how far.
Não ligo o quão longe.
That's why I wrote this song for you.
isso é o porque de eu ter escrito essa música pra você.
Lucky who stands by your side
Sorte de quem está ao seu lado
Someone I can't antagonize.
Alguém que eu não posso antagonizar
He's living all my dreams with you.
Ele está vivendo todos os meus sonhos com você
So why is he crashing them down to pieces?
Então por que ele está quebrando ele em pedaços?
Maybe He'll die in regrets, someday.
Talvez ele morra lamentando, um dia.
And while I'm singing here alone
E enquanto eu estou cantando aqui dozinho
I wish I could drive to your home
Eu gostaria de poder dirigir para tua casa
Just to look you into your eyes
Só para poder olhar dentro dos seus olhos
And tell to you exactly what I'm feeling
E te dizer exatamente o que eu estou sentindo
You're all my dreaming of today, someway...
Você é tudo que eu sonho hoje, de algum modo...
Just tell me It's true
Só me diga se é verdade
That you feel like I do
que se sente como eu me sinto
Doesn't matter how far.
Não ligo o quão longe.
That's why I wrote this song for you.
isso é o porque de eu ter escrito essa música pra você.
vídeo incorreto?