Goodbye
Tradução automática
Goodbye
Adeus
If would be like following a trend
Se seja como o outono uma tendência
Calling you would make no sense
Chamar você não faria nenhum sentido
If you don't care about December
Se você não se importa com dezembro
I tell you summer erases your name
Eu lhe digo o verão apaga seu nome
Usual session to drink alone
Sessão usual de beber sozinho
Keep on smiling trying to be nice
Continuo sorrindo tentando ser legal
I will shortly write what i think
Eu escreverei logo o que eu penso
And be honest for just one night
E serei honesto por apenas uma noite
You've been deserving for a long time
Você vem merecendo por muito tempo
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
To all the things that made you cry
Para todas as coisas que fizeram você chorar
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
To all the things you kept inside
Para todas as coisas que você guardou por dentro
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
To all those kisses and perfect nights
Para todos os beijos e noites perfeitas
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
To all the promises that made you right
Para todas as promessas que fizeram você se acertar
It's time to said away
É tempo de se afastar
For every day I felt so bad
Por todo dia que eu me senti mal
For every "NO" that made me sad
Por todo 'não' que me deixou triste
You shot me twice and left me helpless
Você me atingiu duas vezes e me deixou indefeso
One for love and one for death
Um por amor e um pela morte
Don't hang up you can't right now
Não desligue, você não pode agora
You know I've always been there for you
Você sabe que eu sempre te apoiei
Don't wanna end this conversation
Não quero terminar essa conversa
But being alone's never felt so good
Estar sozinho nunca me fez sentir bem
You've been deserving for such a long time
Você vem merecendo por um longo tempo
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
To all the things that made you cry
Para todas as coisas que fizeram você chorar
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
To all the things you kept inside
Para todas as coisas que você guardou por dentro
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
To all those kisses and perfect nights
Para todos os beijos e noites perfeitas
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
To all the promises that made you right
Para todas as promessas que fizeram você se acertar
So prove I'm wrong so prove that I'm not alright
Então prove que estou errado, então prove que eu não estou bem
So tell me it's just me complicating
Então, diga-me que é apenas eu complicando
Holding on to a fanciful story
Me prendendo a uma história fantasiosa
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
To all the things that made you cry
Para todas as coisas que fizeram você chorar
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
To all the things you kept inside
Para todas as coisas que você guardou por dentro
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
To all those kisses and perfect nights
Para todos os beijos e noites perfeitas
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
To all the promises that made you right
Para todas as promessas que fizeram você se acertar
It's time to said away
É tempo de se afastar
It's time to said away
É tempo de se afastar
It's time to said away
É tempo de se afastar
It's time to said away
É tempo de se afastar
vídeo incorreto?