Dans Mon Monde
Tradução automática
Dans Mon Monde
No Meu Mundo
Parfois je le sais
Às vezes eu sei
Dans mon cœur tout se mélange
No meu coração tudo se mistura
Amour, amitié
Amor,amizade
Passé, présent
Passado,presente
C'est étrange
Isso é estranho
J'ignore quelle sera ma route
Eu não sei qual será minha rota
Et quels seront mes lendemains
E quais serão meus amanhãs
Il faut oublier les doutes
Devemos esquecer as dúvidas
Et suivre le chemin
E seguir o caminho
Je veux vivre ma vie
Eu quero viver minha vida
Dans mon monde
No meu mundo
La musique et l'amour
A música e o amor
Joue une symphonie
Tocar uma sinfonia
Qui m'emporte plus haut chaque jour
Que me leva mais alto cada dia
Je veux vivre ma vie
Eu quero viver minha vida
Dans mon monde
No meu mundo
Les secrets du passe
Os segredos do passado
Je les donne à l'oubli
Eu os dou ao esquecimento
Aujourd'hui tout va recommencer
Hoje tudo vai recomeçar
Je m'envolerai vers un arc-en-ciel
Eu vou voar para um arco-íris
L'amour ma destinée
O amor meu destino
M'appelle, m'appelle
Me chame,me chame
Et j'annulerai, envie d'étincelle
E eu cancelarei,querem despertar
Le feu qui brule en moi, rien ne m'arrêtera
O fogo que queima em mim,nada vai me parar
Tout au tour de moi
Tudo em torno a mim
Tourne le temps et tout change
Transformar o tempo e tudo muda
J'ai le cœur qui bat
O meu coração que bate
Mais je veux croire à la chance
Mas eu quero acreditar na chance
J'ignore quelle sera ma route
Eu não sei qual será minha rota
Et quels seront mes lendemains
E quais serão meus amanhãs
Il faut oublier les doutes
Devemos esquecer as dúvidas
Et suivre le chemin
E seguir o caminho
Je veux vivre ma vie
Eu quero viver minha vida
Dans mon monde
No meu mundo
La musique et l'amour
A musica e o amor
Joue une symphonie
Tocar uma sinfonia
Qui m'emporte plus haut chaque jour
Que me leva mais alto cada dia
Je veux vivre ma vie
Eu quero viver minha vida
Dans mon monde
No meu mundo
Les secrets du passe
Os segredos do passado
Je les donne à l'oubli
Eu os dou ao esquecimento
Aujourd'hui tout va recommencer
Hoje tudo vai recomeçar
Je veux vivre ma vie
Eu quero viver minha vida
Dans mon monde
No meu mundo
La musique et l'amour
A musica e o amor
Joue une symphonie
Tocar uma sinfonia
Qui m'emporte plus haut chaque jour
Que me leva mais alto cada dia
Je veux vivre ma vie
Eu quero viver minha vida
Dans mon monde
No meu mundo
Les secrets du passe
Os segredos do passado
Je les donne à l'oubli
Eu os dou ao esquecimento
Aujourd'hui tout va recommencer
Hoje tudo vai recomeçar
Je veux vivre ma vie
Eu quero viver minha vida
vídeo incorreto?