Take Me Home
Tradução automática
Take Me Home
Leve-me Para Casa
I am a victim of tragedy
Eu sou uma vítima da tragédia
And I am a victim of fate
E eu sou uma vítima do destino
And I live inside a few memories
E eu vivo dentro de algumas lembranças
Of someone who walks in the past
De alguém que anda pelo passado
So now hear the things that I wanna say
Então agora ouça as coisas que quero dizer
And I see that you really care
E eu vejo que você realmente se importa
Don't wanna be somebody who keeps the faith
Não quero ser alguém que mantém a fé
In something that's no longer there
Em algo que não existe mais
I believed there would've been another chance
Eu acreditei que haveria uma outra chance
For us all to get kid of the storm
Para todos nós sairmos da tempestade
But you see I've got nothing in my hands
Mas veja não tenho nada em minhas mãos
And I weep like never before
E eu choro como nunca antes
Time goes by and I'm still running
O tempo passa e eu ainda estou correndo
Running down an endless road
Correndo uma estrada sem fim
Getting further toward the future
Me aprofundando na direção do futuro
Just to find my way home
Apenas para encontrar meu caminho pra casa
I am a victim of agony
Eu sou uma vítima da agonia
And I am a victim of pain
E eu sou uma vítima da dor
And I'll live forever in your fantasy
E eu viverei para sempre em sua fantasia
Cause we both, we just feel the same
Porque nós dois apenas sentimos o mesmo
Time goes by and I'm still running
O tempo passa e eu ainda estou correndo
Running down an endless road
Correndo uma estrada sem fim
Getting further toward the future
Me aprofundando na direção do futuro
Just to find my way home
Eu irei encontrar meu caminho pra casa?
vídeo incorreto?