Brilliant Diamond
Tradução automática
Brilliant Diamond
Diamante Brilhante
Shiroi kuuki hoho o sasu
O ar branco morde meu rosto
Iki o nonde tachisukumu
Minha respiração falhou e eu continuo parado
Kooto kakiyose nagara futo furimuku
Desenho meu casaco de lado, eu involuntariamente olho para trás
Sesuji hainoboru samuke
Um calafrio sobe a espinha
Fui ni furasshubakku omowazu
Surpreendentemente eu tenho um flashback
Dakishimeru ude ni wa mou nani mo nai
Eu segurei firme para não encontrar nada em meus braços até agora
Yuzurenai tatta hitotsu dake
A única coisa que eu não posso dar forma
Daiya yori kagayaku
Você cintila mais brilhante do que um diamante
Sono kuse morokute hakanakute
Mas seus braços são tão quebradiços e frágeis.
Ore ga, ore ga... mamoru...!
Eu vou, eu vou... Proteger...!
Sono hada sono kami sono mune sono hitomi
Sua pele, seu cabelo, seu peito, seus olhos
Kimi wa
Você coloca o brilho da solidão
Kodoku na kirameki o matotte
O amor é muito melancólico e chega como a neve
Yuki no you ni furitsuzukeru
Eu suportar a dor no meu coração
Setsuna sugiru koigokoro
E estender minha mão para você
Itamu mune korae te o nobasu
Antes que as lágrimas que fluem sejam congeladas
Kobore yuku namida de kogoeru sono mae ni
Além da visão que fica fraca
Kumoru shikai sono mukou
Na sombra de árvores que se destacam
Kodachi no kage ni tatazumu
Eu segui atentamente a sua volta
Ushiro sugata oikaketeku muchuu de
Fui atingido por um déjà vu tantas vezes
Ikudo naku osou deja bu
Desta vez eu não vou
Shiri sugita endingu ni
Me render ao destino
Kondo bakari wa kono mi o yudanenai
Eu sabia demais
Sekaijuu doko o sagashite mo
Em qualquer lugar do mundo que eu procuro
Purachina yori keu de
Você é mais raro do que a platina
Sono ue kihaku de zeijaku na
Assim como seus braços fracos e quebradiços
Kimi ni, kimi ni... todoke...!
Deixe-me chegar até você..., você...!
Kono koe kono ude kono yubi kono souru
Minha voz, meus braços, meus dedos, minha alma
Ore no
Basta ficar
Mune ni dakarete ugokanai de
Em meus braços e não se mover
Usugoori ga wareru you ni
A castidade terá desaparecido como colapsos de gelo fino
Kowarete shimau junketsu
Cristais de nós dois estão se acumulando
Futari no kesshou tsumori yuku
A tempestade de neve
Shiro sugiru keshiki ga fubuite kakikieru
Faz a visão que é muito branca desaparecer
Aa umare kawatte mo futari kitto
Ah, mesmo se nós nascemos de novo, eu tenho certeza
Onaji unmei tagutte meguriatta
O mesmo fio do destino faria com que nos encontrássemos de novo
Sou daiyamondo dasuto wa hitsuzen ni
Sim, pó de diamante
Futari tsutsumu kirari
Fatalmente envolve nós dois, brilhantemente
Kira... kira... kira... kirari...
Brilhantemente.... Brilhantemente... brilhantemente... brilhantemente...
Ore no
Basta ficar
Mune ni dakarete ugokanai de
Em meus braços e não se mover
Usugoori ga wareru you ni
A castidade terá desaparecido como colapsos de gelo fino
Kowarete shimau junketsu
Cristais de nós dois estão se acumulando
Futari no kesshou tsumori yuku
A tempestade de neve
Shiro sugiru keshiki ga fubuite kakikieru
Faz a visão que é muito branca desaparecer
Kimi wa
Você coloca o brilho da solidão
Kodoku na kirameki o matotte
O amor é muito melancólico
Yuki no you ni furitsuzukeru
E chega como a neve
Setsuna sugiru koigokoro
O amor ardente derrete tudo
Yaketsuku omoi subete tokasu
A visão branca e prateada
Hakugin no keshiki ga kudakete kakikieru
Vai se quebrando e desaparece
Nani mo kamo futari o nokoshite kiesatteku
Tudo vai desaparecer, deixando apenas nós dois
vídeo incorreto?