Just Be Friends (Ser Só Amigos) de VOCALOID

Tradução completa da música Just Be Friends para o Português

Just Be Friends
Just Be Friends
Tradução automática
Just Be Friends
Ser Só Amigos
Just be friends All we gotta do Just be friends
Só ser amigos. Tudo o que devemos fazer. Só ser amigos
Its time to say goodbye Just be friends
É hora de dizer adeus. Só ser amigos
All we gotta do Just be friends
Tudo o que devemos fazer. Ser só amigos
Just be friends
Ser só amigos
Just be friends
Ser só amigos
Ukandan da Kinou no asa hayaku ni
Isso veio a minha mente na manhã passada
Wareta GURASU Kaki atsumeru youna
Assim como um quebra cabeça onde eu encaixei todas as peças
Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku
Eu não sei o que fazer, agora vejo o que estamos nos tornando
Bokura wa konna koto Shitakatta no kana
Isso é realmente o que nós esperávamos?
Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa
Eu sabia disso no fundo do meu coração
Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO
A escolha mais difícil deveria ser a melhor
Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi
E agora eu não posso ignorar todos os sentimentos que eu senti antes
Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana
Me pergunto porque eu nunca tentei lhe dizer isso no início.
Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de
Enquanto o nosso mundo está caindo à nossa volta
Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no
Estamos tentando seguir em frente, mas é o melhor que podemos fazer.
Hohoemi kizande Sen wo nuita
Nossa felicidade sumindo, e os sorrisos fugindo, a verdade dentro da mentira.
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Agora tudo o que ouço são os nossos gritos
Munashiku hibiku Hazusareta kusari no
Os ecos retumbando pela minha mente. No fim, nada foi em vão
Sono saki wa nani hitotsu
Nada é deixado, nada fica. E no fim dessa cadeia, nós perdemos tempo
Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen
O destino nos uniu apenas para lembrar que o amor não dura?
Anten tansen Hakanaku chiji ni
Eu disse "então, é isso, a vida é assim"
Shosen konna mono sa Tsubuyaita
Então, sem voltar atrás, sem preocupações
Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida
Você sabe que eu odeio te ver chorar
All we gotta do Just be friends
Tudo o que devemos fazer. Só ser amigos
Its time to say goodbye Just be friends
É hora de dizer adeus. Só ser amigos
All we gotta do Just be friends
Tudo o que devemos fazer. Só ser amigos
Just be friends Just be friends
Só ser amigos. Só ser amigos
Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni
Ontem a noite, um momento calmo me fez perceber
Ochita kaben Hiroi ageta toshite
Que não faria sentido pegar as pétalas caídas do chão
Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi
Porque isso nunca irá florescer novamente, seu passado foi bonito, mas já acabou
Bokura no jikan wa Tomatta mama
Nosso tempo parou a muito tempo atrás, vamos seguir em frente.
Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo
Se lembra que nosso primeiro verão valeu a pena?
Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo
Cada momento que passamos juntos te fez sorrir
Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita
Brigas que não nos recordamos, nossas palavras eram cruéis, bancamos os bobos
Bokura no kokoro wa Toge darake da
Nosso fim começou na mente.
Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de
E a cada dias passam lentamente por nós
Kanashii hodo Kawaranai kokoro
Não há nada que eu possa fazer por nós
Aishiteru no ni Hanare gatai no ni
Eu sempre te amarei, eu sempre pensarei em você
Boku ga iwanakya
Mas eu tenho que te dizer agora
Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen
No fundo do meu coração, está chovendo
Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no
As nuvens estão me levando para longe de você
Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada
Estou decidida, mas meu coração continua doendo, e parece que não vai parar
Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke
A nossa ligação finalmente se partiu.
Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito
Adeus, meu amor, acabou
Kokomade da Mou furimukanaide
É hora de seguir em frente
Aruki dasunda
E não olhar para trás.
Ichido dake, Ichido dake
Dessa vez, apenas dessa vez
Negai ga kanau no naraba Nando demo
Se eu pudesse fazer um pedido a uma estrela cadente
Umare kawatte Ano hi no kimi ni
E se tornasse realidade, eu continuaria com você
Ai ni iku yo
Para sempre com você
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Agora tudo o que ouço são os nossos gritos
Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no
Os ecos retumbando pela minha mente. No fim, nada foi em vão
Sono saki wa nani hitotsu
Nada é deixado, nada fica.
Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna
E no fim dessa cadeia, nós perdemos tempo.
Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku
A nossa ligação finalmente se partiu.
Sayonara aishita hito Kokomade da
Adeus, meu amor, acabou
Mou furimukanaide Aruki dasunda
É hora de seguir em frente
Kore de oshimai sa
E não olhar para trás.
Just be friends All we gotta do Just be friends
Só ser amigos. Tudo o que devemos fazer. Só ser amigos
Its time to say goodbye Just be friends
É hora de dizer adeus. Só ser amigos.
All we gotta do Just be friends
Tudo o que devemos fazer. Só ser amigos
Just be friends
Só ser amigos
Just be friends
Só ser amigos
vídeo incorreto?