Ecotone
Tradução automática
Ecotone
Ecótono
I'm the wilderness that eats your bones
Eu sou o deserto que come seus ossos
You crossed the mark from your civil zone
Você ultrapassou a marca de sua zona civil
I might be narrow I might be wide
Eu poderia ser estreito eu poderia ser amplo
We share the same line at the same time
Nós compartilhamos a mesma linha ao mesmo tempo
Alienized that's how I feel
Alheio que é como me sinto
One foot here and another there
Um pé aqui e outro lá
And in between I'll find a name
E no meio eu vou encontrar um nome
But what I see is all the same
Mas o que eu vejo é tudo a mesma coisa
When you think you are alone
Quando você pensa que está sozinho
I'm right by your side
Eu estou ao seu lado
Well they call me ecotone
Bem eles me chamam de ecótono
The cold boundary knife
A fria divisão da faca
I'm the second when the lights go out
Eu sou o segundo quando as luzes se apagam
Caught in between there's no way out
Apanhado no meio não há nenhuma maneira para sair
The edge effect that what it is
O efeito de margem de que o que é
But still in the center of the place
Mas ainda assim no centro do lugar
Changing colors right in front of you
Mudar as cores bem na sua frente
Even though we are one in two
Mesmo que nós somos um em cada dois
Sharing the balance of the ecotone
Compartilhando o equilíbrio do ecótono
Makes the alien breathe no more
Faz o estrangeiro não respirar mais
Well you thought you were alone
Bem você pensou que estava sozinho
But it was right there by your side
Mas ele estava ali ao seu lado
Still they call me the ecotone
Mesmo assim eles me chamam de ecótono
The boundary knife
A fria divisão da faca
vídeo incorreto?