Mr. & Mrs. Ness
Tradução automática
Mr. & Mrs. Ness
Sr. E Sra. Ness
The old man is crying and he's lying
O velhote está chorando e está mentindo
The blood on his hands (is) from his wife
O sangue nas suas mãos (são) da sua esposa
Oh Lucy your mother is crying in the sky
Oh Lucy sua mãe está chorando no céu
Lucy Where am I?
Lucy onde eu estou?
They took me away from the (crime) scene
Eles me levaram da cena (do crime)
Removing the gun from my fingers
Tirando a arma dos meus dedos
Oh Lucy your daddy is not the culprit
Oh Lucy seu papai não é o culpado
Now "home" in a cold cell
Agora "mora" numa cela fria
Dance all people I hold the gun, connected to my own self
Dance todos, eu seguro a arma, conectado com meu eu interior,
Well Mrs. Ness is lying in a pool of blood
bem Sra. Ness jaz numa piscina de sangue,
How could she do this to me
como ela pôde fazer isso comigo
Lucy dear your mother just ended herself, she's on the way
Lucy querida, sua mãe acabou com ela, ela está a caminho
Tell her that I love but don't forgive the thing she did
Diga que a amo mas não perdoo o que ela fez
Well love has it's own way of coping
Bem amor tem seu próprio jeito de enfrentamento
The sadness took over her feelings
A tristeza tomou seus sentimentos
Oh Lucy the loss of her girl made her blind
Oh Lucy a perda da sua garota o cegou
3 are now (left) behind
3 estão agora (deixados) para trás
Dance all people I hold the gun, connected to my own self
Dance todos, eu seguro a arma, conectado com meu eu interior,
Well Mrs. Ness is lying in a pool of blood
bem Sra. Ness jaz numa piscina de sangue,
How could she do this to me
como ela pôde fazer isso comigo
Lucy dear your mother just ended herself, she's on the way
Lucy querida, sua mãe acabou com ela, ela está a caminho
Tell her that I love but don't forgive the thing she did
Diga que a amo mas não perdoo o que ela fez
Overloaded with anger that heals no soul
Sobrecarregado com rancor que não cura a alma
Just a grieving home
Apenas uma casa de luto
vídeo incorreto?