The Churchyard
Tradução automática
The Churchyard
O Adro
A bell in a churchyard,
Um sino de uma igreja,
It yells for me to begin.
Ele grita para eu começar.
And my hands they tremble and shake.
E minhas mãos tremem e se agitam.
While a chill grows under my skin.
Enquanto um frio cresce debaixo da minha pele.
It rains in the valley,
Chove no vale,
It rains from the skies.
Chove dos céus.
And it's raining deep inside my soul,
E está chovendo dentro de minha alma,
And it pours up and out of my eyes.
E derrama cima e para fora dos meus olhos.
A long ago, you were here in my arms
Um tempo atrás, você estava aqui em meus braços
And I swore I would protect you from harm
E eu jurei que iria protegê-la de danos
Now here we are.
Agora aqui estamos nós.
On this hill, 'neath the tree
Nesta colina, 'Sob a árvore
In the Churchyard at dawn.
No adro ao amanhecer.
How could we've fallen so far?
Como poderíamos ter caído até agora?
The earth is a blood-red clay
A Terra é um barro vermelho-sangue
That cakes to my heels.
Que os bolos para meus calcanhares.
And the stain grows heavy as lead,
E a mancha cresce pesado como chumbo,
And my heart it is heavier still.
E meu coração é mais pesado ainda.
In a bow there's a raven
Em uma curva, há um corvo
And its eyes fix me with a stare.
E seus olhos fixam-me com um olhar.
Then he turns and screams at the sky.
Então ele se vira e grita para o céu.
And it burns like the truth in my ears.
E queima como a verdade em meus ouvidos.
Not long ago, you were here in my arms
Um tempo atrás, você estava aqui em meus braços
And I swore I would protect you from harm
E eu jurei que iria protegê-lo de danos
Now here we are.
Agora aqui estamos nós.
On this hill, 'neath a tree
Nesta colina, 'Sob a árvore
In the Churchyard at dusk.
No adro ao amanhecer.
How could we've fallen so far?
Como poderíamos ter caído até agora?
No one should find out how it feels
Ninguém deve saber como ele se sente
Standing here, hoping and praying
Ficando aqui, esperando e rezando
You'll awake from this awful ordeal.
Você vai acordar desse terrível provação.
No one should find out what it's like
Ninguém deve saber o que é
Standing here, digging a hole in which to bury
Ficando aqui, cavando um buraco para se enterrar
Your child and your wife.
Seu filho e sua esposa.
When they are finished
Quando terminarem
They look like wombs on a hill
Eles se parecem com úteros em uma colina
Two graves, they lay side by side
Dois túmulos, eles estavam lado a lado
For my life and my lover to fill.
Por minha vida e minha amante para preencher.
No one should find out how it feels
Ninguém deve saber como ele se sente
Standing here, hoping and praying
Ficando aqui, esperando e rezando
You'll awake from this awful ordeal
Você vai acordar desse terrível provação
No one should find out what it's like,
Ninguém deve saber o que é,
Standing here, not having the means
Ficando aqui, não ter os meios
To buy the medicine to save their lives.
Para comprar o remédio para salvar suas vidas.
vídeo incorreto?