I Only Want To Be With You
Tradução automática
I Only Want To Be With You
Eu Só Quero Estar Com Você
I don't know what it is that makes me loves you so
Eu não sei o que é isso que me faz te amar tanto
I only know I never want to let you go
Eu só sei que nunca quero deixar você partir
'Cause you started something, can't you see
Porque você começou algo, não consegue ver?
That ever since we met, you've had a hold on me?
Que desde que nos encontramos, você tem um cabo em mim?
It happens to be true
Isso acontece, para dizer a verdade.
I only want to be with you
Eu só quero estar com você
It doesn't matter where you go or what you do
Não importa onde você vá ou o que você faça
I wanna spend each moment of the day with you
Eu quero passar cada momento do dia com você
Look what has happened with just one kiss
Olhe o que aconteceu com apenas um beijo
I never knew that I could be in love like this
Eu nunca pensei que eu pudesse me apaixonar assim
It's crazy but it's true
É loucura mas é verdade
I only want to be with you
Eu só quero estar com você
You stopped and smiled at me, asked me if I'd care to dance
Você parou e sorriu pra mim, me perguntou se eu gostaria de dançar.
I fell into your open arms and I didn't stand a chance
Eu caí nos seus braços abertos e não tive a menor chance
Now listen honey, I just wanna be beside you everywhere
Agora escute querida, eu só quero estar do seu lado em todos os lugares
As long as we're together honey I don't care
Enquanto estivermos juntos querida, eu não me importo
'Cause you started something, can't you see
Porque você começou algo, não consegue ver?
That ever since we've met, you've had a hold on me?
Que desde que nos encontramos, você tem um cabo em mim?
No matter what you do
Não importa o que você faça
I only want to be with you
Eu só quero estar com você
No matter what you do
Não importa o que você faça
I only want to be with you
Eu só quero estar com você
vídeo incorreto?