Musical Pollution
Tradução automática
Musical Pollution
Poluição Musical
Musical pollution,
Poluição Musical,
We raid the airwaves.
Nós invadir as ondas.
Audio ammunition,
Munição de áudio,
Emotions set with chords and rhymes.
Emoções definir com acordes e rimas.
Taking all my chances,
Tomando todas as minhas chances,
Too poor to go for broke,
Pobre demais para ir para quebrou,
Let others be complacent,
Deixe que os outros ser complacentes,
My action and my words.
Minha ação e as minhas palavras.
I'm the one who hasn't been slowed down,
Eu sou o único que não foi abrandado,
Taking my chances and sacrifices.
Tomando minhas chances e sacrifícios.
No looking back at the long road now,
Sem olhar para trás, ao longo da estrada, agora,
Time and distance that I've seen.
Tempo e distância que eu já vi.
Who's going to be the one to break this down,
Quem vai ser o único a decompô-lo,
Hold it now and show you how.
Segure-o agora e mostrar-lhe como.
Put it in your system, bring it loud,
Colocá-lo em seu sistema, trazê-lo alto,
Let it deliver me.
Deixe-me entregar.
Until the last one hits the ground,
Até o último bate no chão,
I'll get it out of my system.
Eu vou tirá-lo do meu sistema.
Put my mark on this world and turn it out,
Coloque minha marca neste mundo e transformá-lo para fora,
And get it out of my system.
E tirá-lo do meu sistema.
Blood and sweat, tears, action now,
Sangue e suor, lágrimas, a ação agora,
I'll get it out of my system.
Eu vou tirá-lo do meu sistema.
Kill the fear, burn it down,
Mate o medo, queimá-lo para baixo,
And get it out of my system.
E tirá-lo do meu sistema.
Taking risks and losing chances,
Assumir riscos e perder chances,
And get it out of my system.
E tirá-lo do meu sistema.
Face the race, lose the answers,
Encare a corrida, perder as respostas,
I'll get it out of my system.
Eu vou tirá-lo do meu sistema.
Swallow pride, humility and anger,
Engula o orgulho, a humildade ea raiva,
And get it out of my system.
E tirá-lo do meu sistema.
Another message sent with danger,
Outra mensagem enviada com o perigo,
I'll get it out of my system.
Eu vou tirá-lo do meu sistema.
I'm the one who hasn't been slowed down,
Eu sou o único que não foi abrandado,
Taking my chances and sacrifices.
Tomando minhas chances e sacrifícios.
No looking back at the long road now,
Sem olhar para trás, ao longo da estrada, agora,
Time and distance that I've seen.
Tempo e distância que eu já vi.
Who's going to be the one to break this down,
Quem vai ser o único a decompô-lo,
Hold it now and show you how.
Segure-o agora e mostrar-lhe como.
Put it in your system, bring it loud,
Colocá-lo em seu sistema, trazê-lo alto,
Let it deliver me.
Deixe-me entregar.
I'll get it out of my system.
Eu vou tirá-lo do meu sistema.
I'll get it out of my system.
Eu vou tirá-lo do meu sistema.
I'll get it out of my system.
Eu vou tirá-lo do meu sistema.
I'll get it out of my system.
Eu vou tirá-lo do meu sistema.
I'll get it out of my system.
Eu vou tirá-lo do meu sistema.
I'll get it out of my system.
Eu vou tirá-lo do meu sistema.
I'll get it out of my system.
Eu vou tirá-lo do meu sistema.
vídeo incorreto?