Car Crash
Tradução automática
Car Crash
Batida De Carro
You're flat on your face
Você está caida de cara
In a field fifty feet from a burning cadillac
Num campo a 15 metros de um cadillac queimando
At least you were thrown clear
Pelo menos, você foi atirada segura
Cause i'm still stuck in here
Porque eu ainda estou preso aqui
I take off my shoes
Eu tiro meus sapatos
I let the flames crawl up and burn right through me
Eu deixo as chamas subirem e me queimarem por completo
I'm silent as a movie
Eu estou em silêncio como um filme
I always thought you knew me' better
Eu sempre achei que você me conhecia melhor
At least you were thrown clear
Pelo menos, você foi atirada segura
Cause i'm still stuck in here
Porque eu ainda estou preso aqui
At least you were thrown
Pelo menos, você foi atirada
At least you were thrown clear
Pelo menos, você foi atirada segura
Cause i'm still stuck in here
Porque eu ainda estou preso aqui
And i'm still stuck
E eu ainda estou preso
So now you are hurt
Então agora você está machucada
And you're sure i could not be hurt too
E você tem certeza que eu não poderia estar machucado também
And just because you're bleeding
E só porque você está sangrando
You think that i'm not bleeding
Você acha que eu não estou sangrando
And just because you're full of yourself
E só porque você é cheia de si
Doesn't mean i'm not full of you
Não significa que eu não seja cheio de você
But at least you were thrown clear
Pelo menos, você foi atirada segura
Cause i'm still stuck in here
Porque eu ainda estou preso aqui
At least you were thrown clear
Pelo menos, você foi atirada
At least you were thrown clear
Pelo menos, você foi atirada segura
Cause i'm still stuck in here
Porque eu ainda estou preso aqui
And i'm still stuck
E eu ainda estou preso
And so we burn silently
E então nós queimamos silenciosamente
A silent light, a silent day
Uma luz silenciosa, um dia silencioso
And so we burn silently
E então nós queimamos silenciosamente
It just seems wrong
E isso simplesmente parece errado
vídeo incorreto?