Love The Way You Lie
Tradução automática
Love The Way You Lie
Love The Way You Lie
Just gonna stand there and watch me burn
Só vai ficar aí me vendo queimar?
Well that's alright because I like the way it hurts
Está tudo bem porque eu gosto da maneira que dói.
Just gonna stand there and hear me cry
Só vai ficar aí me ouvindo chorar?
Well that's alright because I love the way you lie
Está tudo bem, porque eu adoro o jeito que você mente.
I love the way you lie
Eu adoro o jeito que você mente.
I can't tell you what it really is
Eu não posso te dizer o que realmente é
I can only tell you what it feels like
Eu só posso te dizer como é a sensaçao
And right now there's a steel knife
E agora há uma faca de aço
In my windpipe
Na minha traquéia
I can't breathe
Eu não posso respirar
But I still fight while I can fight
Mas eu ainda luto, enquanto eu posso lutar
As long as the wrong feels right it's like I'm in flight
Contanto que o errado pareça certo, é como se eu estivesse em vôo
I offer love
Eu ofereço amor
Drunk from my hate
Bêbado do meu ódio
It's like I'm huffin' paint
É como se eu estivesse com o mau humor pintando
And I love it the more I suffer,
E eu a amo mais sofro,
I suffocate
Eu sufoco,
Right before I'm about to drown,
Logo antes, eu estou prestes a me afogar,
She resuscitates me,
Ela me ressucita,
She fuckin' hates me,
Ela me odeia,
And I love it
E eu adoro isso
Wait!
Espere!
Where you going?
Onde você vai?
I'm leaving you
Eu estou deixando você
No you ain't
Não, você não está
Come back
Volte
We're running right back
Nós estamos correndo de volta
Here we go again,
Aqui vamos nós outra vez,
It's so insane
É tão insano
Cuz when it's going good,
Porque quando está bom,
It's going great
Está ótimo
I'm Superman with the wind in his back
Eu sou o Super-Homem com o vento nas costas
She's Lois Lane
Ela é Lois Lane
But when it's bad,
Mas quando está ruim,
It's awful
É horrível
I feel so ashamed,
Eu me sinto tão envergonhado,
I snap "who's that dude?"
Eu falo rudemente, "quem é esse cara?"
I don't even know his name
Eu nem sei o nome dele
I laid hands on him,
Eu bati nele,
I never stood so low again
Eu nunca esteve tão baixa novamente
I guess I don't know my own strength
Eu acho que eu não conhecia minha própria força
Just gonna stand there and watch me burn
Só vai ficar aí me vendo queimar?
Well that's alright because I like the way it hurts
Está tudo bem porque eu gosto da maneira que dói.
Just gonna stand there and hear me cry
Só vai ficar aí me ouvindo chorar?
Well that's alright because I love the way you lie
Está tudo bem, porque eu adoro o jeito que você mente.
I love the way you lie
Eu adoro o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu adoro o jeito que você mente.
You ever love somebody so much,
Você já amou alguém tanto,
You can barely breathe when you with 'em?
Que você mal consegue respirar quando você com eles?
You meet
Vocês se encontram
And neither one of you even know it hit 'em
E nem um de vocês sequer sabe o que os atingiu
Got that warm fuzzy feeling,
Tenho aquela sensação aconchegante,
Yeah them chills you still get 'em
Sim os arrepios, costumava tê-los
Now you gettin' fuckin' sick of lookin' at 'em
Agora você está ficando doente de olhar para eles
You swore you'd never hit 'em,
Você jurou que nunca bateria neles
Never do nothing to hurt 'em
Nunca faria nada para prejudicá-los
Now you're in each other's face spewing venom in your words when you spit 'em
Agora você está encarando cara a cara, vomitando veneno e estas palavras suas palavras quando você cospiu neles
You push,
Você empurra,
Pull each other's hair,
Puxa o cabelo um do outro,
Scratch, claw, bit 'em
arranha, agarra, morde eles
Throw 'em down,
Joga-os para baixo,
Pin 'em,
Fixa-os,
So lost in the moments when you're in 'em
Tão perdido nos momentos quando você está neles
It's the craze that the corporate controls you both
É a mania de que a empresa controla vocês dois
So they say it's best
Então eles dizem que é melhor
To go your separate ways
seguirem seus caminhos separadamente
Guess that they don't know ya
Acho que eles não te conhecem
Cause today,
Porque hoje,
That was yesterday,
Isso foi ontem,
Yesterday is over and it's a different day
Ontem já passou e é um dia diferente
Sound like broken records playing over
Soam como discos quebrados tocando repetidamente
But you promised her,
Mas você prometeu a ela
Next time you'd show restraint
Da próxima vez você vai mostrar contenção
You don't get another chance
Você não tem outra chance
Life is no Nintendo Game
A vida não é um jogo Nintendo
But you lied again
Mas você mentiu de novo
Now you get to watch her leave out the window
Agora você começa a assistir ela sair para fora da janela
Guess that's why they call it "window pane"
Acho que é por isso que eles chamam de "vidraça"
Just gonna stand there and watch me burn
Só vai ficar aí me vendo queimar?
Well that's alright because I like the way it hurts
Está tudo bem porque eu gosto da maneira que dói.
Just gonna stand there and hear my cry
Só vai ficar aí me ouvindo chorar?
Well that's alright because I love the way you lie
Está tudo bem, porque eu adoro o jeito que você mente.
I love the way you lie
Eu adoro o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu adoro o jeito que você mente.
Now I know we said things,
Agora eu sei que nós dissemos coisas
Did things
Fizemos coisas
That we didn't mean
Que não queríamos
And we fall back into the same patterns,
E caímos de voltaNos mesmos padrões
Same team
Mesma equipe
But your temper's just as bad as mine is
Mas seu temperamento é tão ruim quanto o meu
You're the same as me
Você é igual a mim
When it comes to love you're just as blinded
Mas quando se trata de amor, você é tão cega
Baby please come back
Querida, por favor volte
It wasn't you
Não era você
Baby it was me
Querida, era eu
Maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Talvez o nosso relacionamento não seja louco quanto parece
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
Talvez seja isso que acontece quando um tornado se reúne a um vulcão
All I know is I love you too much,
Tudo que eu sei é que eu te amo demais,
To walk away now
Para ir embora agora
Come inside,
Venha para dentro,
Pick up your bags off the sidewalk
Pegue suas malas da calçada
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
Você não ouve sinceridade na minha voz quando eu falo?
Told you this is my fault,
Eu disse que isso é culpa minha
Look me in the eyeball
Olhe-me nos olhos
Next time I'm pissed,
Da próxima vez que eu estiver irritado
I'll aim my fist at the dry wall
Eu vou mirar meu punho na parede
Next time?
Da próxima vez?
There won't be no next time
Não haverá uma próxima vez
I apologize
Peço desculpas
Even though I know it's lies
Mesmo que eu saiba que é mentira
I'm tired of the games,
Estou cansado dos jogos,
I just want her back
Eu só quero ela de volta
I know I'm a liar
Eu sei que eu sou um mentiroso
If she ever tries to fucking leave again,
Se ela tentar me deixar de novo,
Ima tie her to the bed
Eu vou amarrá-la na cama
And set this house on fire
E colocar fogo nessa casa
Just gonna
Só vai
Just gonna stand there and watch me burn
Só vai ficar aí me vendo queimar?
Well that's alright because I like the way it hurts
Está tudo bem porque eu gosto da maneira que dói.
Just gonna stand there and hear my cry
Só vai ficar aí me ouvindo chorar?
Well that's alright because I love the way you lie
Está tudo bem, porque eu adoro o jeito que você mente.
I love the way you lie
Eu adoro o jeito que você mente
I love the way you lie
Eu adoro o jeito que você mente.
vídeo incorreto?