La La Metropolitan (O The Metropolitan) de Walk The Moon

Tradução completa da música La La Metropolitan para o Português

La La Metropolitan
La La Metropolitan
Tradução automática
La La Metropolitan
O The Metropolitan
Go!
Go!
Hey!
Hey!
As long as I can remember
Desde que me lembro
I've been a slave to this need
Eu tenho sido um escravo a esta necessidade
It's deeper than a river
É mais profundo do que um rio
Deeper than a grave
Mais profundo do que um túmulo
It could be a blessing, it could be a curse
Poderia ser uma bênção, pode ser uma maldição
Well, I think it's my creed
Bem, eu acho que é o meu credo
And I believe that in time it shall set me free
E eu acredito que com o tempo ele me libertar
Her name is La La Metropolitan
O nome dela é La La Metropolitana
It won't be long, my friend
Não vai demorar muito, meu amigo
You are the only one I have
Você é o único que eu tenho
Been so long since I was 17
Faz tanto tempo desde que eu tinha 17 anos
Before I turn 70
Antes de completar 70 anos
This is the only time I have
Esta é a única vez que eu tenho
Well, the outside world has been creeping so slow.
Bem, o mundo exterior foi rastejando tão lento.
I've always known I was a dreamer
Eu sempre soube que eu era um sonhador
But why have I been sleeping all this time?
Mas por que eu estava dormindo esse tempo todo?
They're gonna wait for me to break, but I won't, no, no
Eles vão esperar por mim para quebrar, mas eu não vou, não, não
Won't let them control me
Não vou deixar que me controlar
Won't you own me?
Você não vai me possuir?
I am yours and you are mine
Eu sou seu e você é minha
Singing La La Metropolitan
Cantando La La Metropolitana
It won't be long, my friend
Não vai demorar muito, meu amigo
You are the only one I have
Você é o único que eu tenho
Been so long since I was 17
Faz tanto tempo desde que eu tinha 17 anos
Before I turn 70
Antes de completar 70 anos
This is the only time I have
Esta é a única vez que eu tenho
La La metropolitan
La La metropolitana
It won't be long my friend
Não vai demorar muito meu amigo
You are the only one I have
Você é o único que eu tenho
No, don't get me wrong tonight
Não, não me leve a mal esta noite
Oh, of all the times
Oh, de todos os tempos
This is the only time I have
Esta é a única vez que eu tenho
Only time I have
Só o tempo que eu tenho
I said, oh Lord, grant me your Grace
Eu disse, oh Senhor, concede-me a tua graça
And send me on my way
E envie-me no meu caminho
Lend me Your Grace and send me on my way
Empreste-me Vossa Graça e me mandar no meu caminho
La La Metropolitan,
La La Metropolitana,
It won't be long my friend
Não vai demorar muito meu amigo
You are the only one I have
Você é o único que eu tenho
Been so long since I was 17
Faz tanto tempo desde que eu tinha 17 anos
Before I turn 70
Antes de completar 70 anos
This is the only time I have
Esta é a única vez que eu tenho
Hey!
Hey!
vídeo incorreto?