Shiver Shiver
Tradução automática
Shiver Shiver
Shiver Shiver
You grip your hands around my clothes
Você agarra minhas roupas com suas mãos
(hands around my clothes)
(Minhas roupas com suas mãos)
And you strip the buttons off my coat
E tira os botões do meu casaco
(buttons off my coat)
(Botões do meu casaco)
And I choose the methods I do best
E eu escolho os métodos que eu faço melhor
(methods I do best)
(Métodos que eu faço melhor)
And the thump thump, the thumping in your chest
E o "tum tum", martelando em seu peito
When you are close to me I shiver
Quando você está perto de mim eu me arrepio
When you are close to me I shiver
Quando você está perto de mim eu me arrepio
When you are close to me I shiver
Quando você está perto de mim eu me arrepio
When you are close to me I shiver
Quando você está perto de mim eu me arrepio
You leave these marks upon my neck
Você deixa essas marcas no meu pescoço
(makes upon my neck)
(Faz no meu pescoço)
And they're still there I know but I still check
E elas ainda estão lá, eu sei, mas ainda verifico
(but I still check)
(Mas ainda verifico)
And the thump thump, the thumping in my chest
E o "tum tum", martelando em meu peito
(thumping in my chest)
(Martelando no meu peito)
As I lose the feeling in my fingertips
Enquanto perco a sensação dos meus dedos
When you are close to me I shiver
Quando você está perto de mim eu me arrepio
When you are close to me I shiver
Quando você está perto de mim eu me arrepio
When you are close to me I shiver
Quando você está perto de mim eu me arrepio
When you are close to me I shiver
Quando você está perto de mim eu me arrepio
Allie you're dear to me
Allie você é querida para mim
Please check your clothing at the door
Por favor, verifique a sua roupa na porta
And who you're supposed to be
E quem você deveria ser?
You always leave me wanting more
Você sempre me deixa querendo mais
Allie you're dear to me
Allie você é querida para mim
Shall we get intimate again?
Devemos ficar juntos de novo?
Allie you're dear to me
Allie você é querida para mim
Shall we get intimate again?
Devemos ficar juntos de novo?
Shall we get intimate again?
Devemos ficar juntos de novo?
Shall we get intimate again?
Devemos ficar juntos de novo?
(I think so, I think so)
(Eu acho que sim, eu acho que sim)
Shall we get intimate again?
Devemos ficar juntos de novo?
Allie you're dear to me (me, me)
Allie você é querida para mim (mim, mim)
When you are close to me I shiver
Quando você está perto de mim eu me arrepio
When you are close to me I shiver
Quando você está perto de mim eu me arrepio
When you are close to me I shiver
Quando você está perto de mim eu me arrepio
When you are close to me I shiver
Quando você está perto de mim eu me arrepio
vídeo incorreto?