Desperados Under The Eaves
Tradução automática
Desperados Under The Eaves
Desesperados Sob O Beiral
I was sitting in the Hollywood hawaiian hotel
Eu estava sentado no Hollywood Hawaiian Hotel
I was staring in my empty coffee cup
Eu estava olhando minha xícara de café vazia
I was thinking that the gypsy wasn't lyin'
Eu estava pensando que o cigano não estava mentindo
All the salty margaritas in Los Angeles
Todas as margaritas salgados em Los Angeles
I'm gonna drink 'em up
Eu vou beber-las
And if California slides into the ocean
E se Califórnia desliza para dentro do oceano
Like the mystics and statistics say it will
Como os místicos e as estatísticas dizem que ele irá
I predict this motel will be standing until I pay my bill
Eu prevejo este motel estará de pé até eu pagar minha conta
Don't the sun look angry through the trees?
O sol não parece zangado por entre as árvores?
Don't the trees look like crucified thieves?
As árvores não parecem ladrões crucificados?
Don't you feel like desperados under the eaves?
Você não se sente como desesperados sob o beiral?
Heaven help the one who leaves
O céu ajuda aquele que deixa
Still waking up in the mornings with shaking hands
Ainda acordando todas as manhãs com as mãos trêmulas
And I'm trying to find a girl who understands me
E eu estou tentando encontrar uma garota que me entende
But except in dreams you're never really free
Mas, exceto em sonhos, você nunca está realmente livre
Don't the sun look angry at me
O sol não olha com raiva de mim?
I was sitting in Hollywood Hawaiian Hotel
Eu estava sentado no Hollywood Hawaiian Hotel
I was listening to the air conditioner hum
Eu estava ouvindo o barulho do ar condicionado
It went
Isso foi
Look
Veja
Away
Longe
(Look away down gower avenue, look away)
(Veja a Gower Avenue abaixo, veja)
vídeo incorreto?