You're A Whole Different Person When You're Scared
Tradução automática
You're A Whole Different Person When You're Scared
Você É Uma Pessoa Totalmente Diferente Quando Você Está Com Medo
You met her in a Turkish town
Você a conheceu em uma cidade da Turquia
But you didn't want to bring her here
Mas você não quis trazê-la aqui
You didn't want her hanging around
Você não queria ela andando por aí
In the Kingdom of Fear
No Reino do Medo
So you left her there
Então você deixou ela lá
You're a whole different person
Você é uma pessoa totalmente diferente
You're a whole different person
Você é uma pessoa totalmente diferente
You're a whole different person
Você é uma pessoa totalmente diferente
When you're scared
Quando você está com medo
The eagle screams on Friday
Os gritos da águia na sexta-feira
The Colts are doomed this year
Os Colts são condenados este ano
The fat's finally in the fire
A gordura está finalmente no fogo
In the Kingdom of Fear
No Reino do Medo
Dangerous creeps are everywhere
Perigosos arrepios estão em toda parte
You're a whole different person...
Você é uma pessoa totalmente diferente ...
When you're scared
Quando você está com medo
We have ways to make you talk
Nós temos maneiras de fazer você falar
You won't like at all
Você não vai gostar de todas
If you can't run, walk
Se você não pode correr, ande
If you can't walk crawl
Se você não pode andar, rasteje
But don't look down
Mas não olhe para baixo
It's a long, long fall
É uma queda longa, longa
And you loved her in a Turkish town
E você a amava em uma cidade da Turquia
But you didn't want to bring her here
Mas você não quis trazê-la aqui
You didn't want her hanging around
Você não queria ela andando por aí
In the Kingdom of Fear
No Reino do Medo
So you let left her there
Então você deixou ela lá
You're a whole different person...
Você é uma pessoa totalmente diferente ...
You're a whole different person when you're scared
Você é uma pessoa totalmente diferente, quando você está com medo
vídeo incorreto?