If My Harley Was Runnin'
Tradução automática
If My Harley Was Runnin'
Se Meu Harley Estava Correndo
Everybody knows that you got a job, especially me
Todo mundo sabe que você tem um emprego, especialmente me
You just keep rubbing it in, you won't let it be
Você só fica esfregando-o, você não vai deixá-lo ser
You bring home the bacon and it's making me feel like a jerk
Você traz o bacon para casa e ela está me fazendo sentir como um idiota
Out of all that i got, your all i got that still works
Fora de tudo o que eu tenho, tudo o que tenho a sua que ainda funciona
But if my harley was runnin', honey i'd show you who's boss
Mas se a minha Harley estava correndo, querida, eu te mostrar quem é que manda
There are places in texas a man can still go and get lost
Há lugares no Texas um homem ainda pode ir e se perder
If my harley was runnin' i'd be gone in nothin' flat
Se a minha Harley estava correndo eu teria ido em nada plana
Sooner or later i'll get it started,
Mais cedo ou mais tarde eu vou começar com isso,
And you better start thinkin' 'bout that
E é melhor você começar a pensar 'bout que
Everybody knows a man without wheels ain't much at all
Todo mundo sabe que um homem sem rodas não é muito em tudo
When he's down on his luck, down on his pride he's down to a crawl
Quando ele está baixo em sua sorte, para baixo em seu orgulho ele é para um rastreamento
You got it girl, you got my world in your hand
Você tem isso menina, você tem o meu mundo em sua mão
In the back of my mind i'm making my time and making my plans
No fundo da minha mente eu estou fazendo o meu tempo e fazer meus planos
vídeo incorreto?