Both Sides Of The Story (Ambos Os Lados Da História) de We Are The In Crowd

Tradução completa da música Both Sides Of The Story para o Português

Both Sides Of The Story
Both Sides Of The Story
Tradução automática
Both Sides Of The Story
Ambos Os Lados Da História
If this is what you think is honest
Se isto é o que você acha que é honesto
Honestly, I think I'm gonna freak out
Honestamente, eu acho que eu vou pirar
This isn't where I wanna be, wanna be
Isso não é onde eu quero estar, quero ser
I think I'll let myself out
Acho que vou cair fora
Show me the door, oh
Mostre-me a porta, oh
'Cause I'm leaving the way I came in
Porque eu estou saindo do jeito que eu vim
With the mess I made
Com a bagunça que fiz
Tonight will be the one to set it off
Hoje será a noite para partir
We had our lights on the town
Nós tivemos nossas luzes sobre a cidade
Your eyes were smiling then
Seus olhos estavam sorrindo em seguida
You left me hanging around with all your wack friends
Você me deixou sozinha com todos os seus amigos idiotas
You don't take me serious
Você não me leva a sério
Boy, you make me furious
Garoto,você me deixa furiosa
Guaranteed, we'll disagree
Garantido, vamos discordar
I found out finding out isn't the worst part
Eu descobri que descobrir não é a pior parte
Don't believe it's just me
Não acredito que é só comigo
And I've found out
E eu descobri
Do you really even have a clue?
Você realmente tem mesmo noção?
You're not quite Satan, but I really think I hate you
Você não é completamente diabólico, mas eu realmente acho que te odeio
We had our place in time, this is now that we spend
Nós tínhamos o nosso lugar no tempo, isto é, agora que passamos
You've left me high and dry with all your stuck-up friends
Você me deixou alto e seco, com todos os seus amigos arrogantes
You don't take me serious
Você não me leva sério
Girl, you're just delirious
Garota, você está apenas delirando
Guaranteed, we'll disagree
Garantido, vamos discordar
I found out finding out isn't the worst part
Eu descobri que descobrir não é a pior parte
Don't believe it's just me
Não acredito que é só comigo
And I've found out
E eu descobri
Do you really even have a clue?
Você realmente tem mesmo noção?
You're not quite Satan, but I really think I hate you
Você não é completamente diabólico, mas eu realmente acho que te odeio
If this is what you think is honest
Se isto é o que você acha que é honesto
Honestly, I think I'm gonna freak out
Honestamente, eu acho que eu vou pirar
This isn't where I wanna be, wanna be
Isso não é onde eu quero estar, quero ser
I think I'll let myself out
Acho que vou cair fora
Show me the door, oh
Mostre-me a porta, oh
'Cause I'm leaving the way I came in
Porque eu estou saindo do jeito que eu vim
With the mess I made
Com a bagunça que fiz
Tonight will be the one to set it off
Hoje será a noite para partir
Tonight will be the one
Hoje será a noite
I found out finding out isn't the worst part
Eu descobri que descobrir não é a pior parte
Don't believe it's just me
Não acredito que é só comigo
And I've found out
E eu descobri
Do you really even have a clue?
Você realmente tem mesmo noção?
You're not quite Satan, but I, I
Você não é completamente diabólico, mas eu , eu
I found out finding out isn't the worst part
Eu descobri que descobrir não é a pior parte
Don't believe it's just me
Não acredito que é só comigo
And I've found out
E eu descobri
Do you even fucking have a clue?
Você realmente tem mesmo noção?
You're not quite Satan, but I really think I hate you
Você não é completamente diabólico, mas eu realmente acho que te odeio
You're not quite Satan, but I
você não é completamente diabólico , mas eu
You're not quite Satan, but I really think I hate you
Você não é completamente diabólico, mas eu realmente acho que te odeio
vídeo incorreto?