For The Win (Para A Vitória) de We Are The In Crowd

Tradução completa da música For The Win para o Português

For The Win
Tradução automática
For The Win
Para A Vitória
I've got a way with words
Eu tenho um jeito com as palavras
and it's the cause of all my problems
e é a causa de todos os meus problemas
I've got my mind set
Eu tenho a minha mentalidade
and that's the way it is
e essa é a forma como ela é
I never thought it could get this bad
Eu nunca pensei que poderia começar isso mau
when I had you in my pocket everything was just fine and...
Quando eu tinha você no meu bolso, foi tudo muito bem e...
You've got a big mouth
Você tem uma boca grande
and the streets are talking
e as ruas estão falando
about the way you walk around like you own the place
sobre a maneira como você anda por aí como se você fosse dono do lugar
you've got a big mouth
você tem uma boca grande
and you shoulda shut it
e você deveria desligá-la
yeah, you shoulda shut it in the first place
Sim, você deveria desligá-la em primeiro lugar
just, take another look at the risks we took
Apenas, tenha um outro olhar para os riscos que tomaram
and all the things i said
e todas as coisas que eu disse
what were they really worth
O que eles realmente valia a pena
you're all talk, you can't act
você é tudo o que dizem, você não pode agir
like you're calling the shots
como você está chamando os tiros
I'm the only thing that you've got
Eu sou a única coisa que você tem
We don't have anywhere to go but up
Nós não temos para onde ir, mas até
so sit back and watch us fall
apenas sente-se e assista-nos cair
take it back, don't react
pegue isso de volta, não reaja
don't ever forget
nunca se esqueça
we'll make it by
nós vamos fazer isso por
I can't take another second of this goddamn town
Eu não aguento mais um segundo desta cidade maldita
it's getting harder to sing...
está ficando mais difícil de cantar ...
dodo do do do dodo
dodo do do do dodo
These melodies of settling are starting to sting
Estas melodias de resolução estão a começar a arder
and everybody's talking like they know it all
e todo mundo está falando como se eles sabem tudo
conducting social symphonies
realização de sinfonias social
you're all talk
você é tudo o que dizem
you can't act like you're calling the shots
Você não pode agir como você está chamando os tiros
I'm the only thing left you got
Eu sou a única coisa que você tem
We don't have anywhere to go but up
Nós não temos para onde ir, mas até
so sit back and watch us fall
para sentar e ver-nos cair
take it back, don't react
tomá-lo de volta, não reagem
don't ever forget
nunca se esqueça
we'll make it by
nós vamos fazer isso por
We don't have anywhere to go but up
Nós não temos para onde ir, mas até
so sit back and watch us fall
para sentar e ver-nos cair
take it back, don't react
tomá-lo de volta, não reagem
don't ever forget
nunca se esqueça
we'll make it by
nós vamos fazer isso por
you've got a big mouth
você tem uma boca grande
and the streets are talking
e as ruas estão falando
about the way you walk around like you own the place
sobre a maneira como você anda por aí como você é dono do lugar
you've got a big mouth
você tem uma boca grande
and you shoulda shut it
e você deveria desligá-lo
yeah, you shoulda shut it in the first place
Sim, você deveria encerrá-lo em primeiro lugar
everybody's got me looking in the wrong direction
Todos estão me olhando da forma errada
(all eyes on you, they're looking out for me)
(todos os olhos em você, eles estão procurando por mim)
We don't have anywhere to go but up
Nós não temos para onde ir, mas até
so sit back and watch us fall
para sentar e ver-nos cair
take it back, don't react
tomá-lo de volta, não reagem
don't ever forget
nunca se esqueça
we'll make it by
nós vamos fazer isso por
We don't have anywhere to go but up
Nós não temos para onde ir, mas até
so sit back and watch us fall
para sentar e ver-nos cair
take it back, don't react
tomá-lo de volta, não reagem
don't ever forget
nunca se esqueça
we'll make it by
nós vamos fazer isso por
I can't take another second of this goddamn town
Eu não agüento mais um segundo desta cidade maldita
it's getting harder to sing...
está ficando mais difícil de cantar ...
vídeo incorreto?