Summer
Tradução automática
Summer
Summer
Green light, go
Luz verde, vá
The memories are blinding
As memórias estão cegando
Racing through photos, i find you
Correndo através de fotos, eu encontrei você
One more time, dancing the night away
Mais uma vez, dançando pela noite
I've gotta leave right now,
Preciso de ir agora,
Everything's frozen, eyes wide shut
Tudo congelou, olhos bem fechados
Run for the roses, boy meets girl
Corra para as rosas, garoto conhece garota
Now only ghosts remain
Agora apenas fantasmas permanecem
Young and in love, i can't go home again
Jovem e apaixonado, não posso ir para casa de novo
Summer don't leave me here,
Summer não me deixe aqui,
Summer run high and dry,
Summer fuja numa pior
Watching the waves come down
Assistindo as ondas chegarem
On all the days of you and i
Em que todos os dias de mim e você
I'm waiting, you're fading
Eu estou esperando, você está desaparecendo
Like sparks in the dark
Como diamantes no escuro
Summer i'll stand the fall
Summer eu aguentarei a queda
Cuz without you here i just can't stand at all
Pois sem você aqui eu não aguentarei nada
You controlled my love like a remote
Você controla meu amor como um controle remoto
Freeze blew in through every single window
Congelando o sopro através de cada janela
Wrapped in sheets together from head to toe
Enrolados juntos em folhas da cabeça aos pés
And when the cash ran out,
E quando o dinheiro acabou,
We camped out at bus stops
Acampamos num ponto de ônibus
Begged for change to get to the next spot
Implorando por mudança para chegar ao próximo nível
Best of times caught in the undertow.
O melhor de tempos presos na ressaca
I fell in love, i can't go home again
Eu me apaixonei, não posso ir para casa de novo
Summer don't leave me here,
Summer não me deixe aqui,
Summer run high and dry,
Summer fuja numa pior
Watching the waves come down
Assistindo as ondas chegarem
On all the days of you and i
Em que todos os dias de mim e você
I'm waiting, you're fading
Eu estou esperando, você está desaparecendo
Like sparks in the dark
Como diamantes no escuro
Summer i'll stand the fall
Summer eu aguentarei a queda
Cuz without you here i just can't stand at all
Pois sem você aqui eu não aguentarei nada
Think of you in the night
Pensar em você na noite
[?] lighting up the sky
Iluminando o céu
You know we had it all
Você sabe que tinhamos tudo
Won't stop until you're back where you belong
Não pare até você estar de volta a onde pertence
Summer don't leave me here,
Summer não me deixe aqui,
Summer run high and dry,
Summer fuja numa pior
Watching the waves come down
Assistindo as ondas chegarem
On all the days of you and i
Em que todos os dias de mim e você
I'm waiting, you're fading
Eu estou esperando, você está desaparecendo
Like sparks in the dark
Como diamantes no escuro
Summer i'll stand the fall
Summer eu aguentarei a queda
Cuz without you here i just can't stand at all
Pois sem você aqui eu não aguentarei nada
vídeo incorreto?