All Out Of Love
Tradução automática
All Out Of Love
Completamente Sem Amor
I'm lying alone with my head on the phone
Eu estou deitado sozinho com minha cabeça sobre o telefone
Thinking of you till it hurts
Pensando em você até me machucar
I know you hurt too but what else can we do
Eu sei que você está machucada também mas o que mais nós podemos fazer
Tormented and torn apart
Atormentados e aos pedaços?
I wish I could carry your smile in my heart
Eu queria poder carregar seu sorriso no meu coração
For times when my life seems so low
Nas horas em que minha vida parece tão triste
It would make me believe what tomorrow could bring
Isto me faria acreditar no que o futuro nos reserva
When today doesn't really know, doesn't really know
Pois no presente não se sabe, não se sabe
I'm all out of love, I'm so lost without you
Eu estou completamente sem amor, estou tão perdido sem você
I know you were right, believing for so long
Eu sei que você estava certa, acreditando por tanto tempo
I'm all out of love, what am I without you
Eu estou completamente sem amor, o que sou eu sem você?
I can't be too late to say that I was so wrong
Não é possivel que seja tarde demais para eu dizer que estava tão errado
I want you to come back and carry me home
Eu quero que você volte e me leve para casa
Away from these long, lonely nights
Para longe destas longas noites solitárias
I'm reaching for you, are you feeling it too?
Estou tentando te alcançar, você está sentindo também?
Does the feeling seem oh, so right?
Será que o sentimento parece tão certo?
And what would you say if I call on the night
E o que você diria se eu telefonasse agora
to say that I can't hold on?
E dissesse que eu não posso esperar?
There's no easy way, it gets harder each day
Não está nada fácil, e fica mais difícil a cada dia
Please love me or I'll be gone, I'll be gone.
Por favor me ame ou vou morrer, vou morrer
Oh, what are you thinking of?
Oh, em que você esta pensando?
What are you thinking of?
Em que você esta pensando?
Oh what are you thinking of?
Oh, em que você esta pensando?
What are you thinking of?
Em que você esta pensando?
vídeo incorreto?