Don't Say It's Too Late (Não Diga Que É Tarde Demais) de Westlife

Tradução completa da música Don't Say It's Too Late para o Português

Don't Say It's Too Late
Don't Say It's Too Late
Tradução automática
Don't Say It's Too Late
Não Diga Que É Tarde Demais
It doesn't take much to learn
Não é difícil aprender
when the bridges that you burn
Quando as pontes que você incendiou
Leave you stranded feeling alone
Te deixaram abandonada e se sentido só
It doesn't take much to cry
Não é difícil chorar
when you're living in a lie
Quando se vive numa mentira
And deceiving that someone who cares
E engana aquele alguém que se importa
If I could turn back the time
Se eu pudesse voltar no tempo,
I would put you first in my life
Te colocaria em primeiro na minha vida
And I would risk it all for you
E eu arrisco tudo por você
to prove my love is true
Para provar que meu amor é verdadeiro
I'll build a wall around my heart
Eu construiria um muro no coração
that would only break a part for you
que só seria quebrado por você
Can change the way I feel
Pode mudar minha maneira de sentir
so tell me what's the deal
Então me diga qual é a condição
Don't say
Não diga...
Don't say it's too late
Não diga que é tarde demais
And now
E agora
The hills are getting hard to climb
Está ficando difícil subir a colina
I'm runnin' out of time
Estou esgotando o tempo
My decisions are pending on you
Minha decisão depende de você
And I will accept the blame
E eu aceitarei o fardo
for burnin' out the flame
De queimar nas chamas
Hoping the story will twist once again
Esperando que a história mude outra vez
If I could turn back the time
Se eu pudesse voltar no tempo,
I would put you first in my life
Te colocaria em primeiro na minha vida
And I would risk it all for you
E eu arrisco tudo por você
to prove my love is true
Para provar que meu amor é verdadeiro
I'll build a wall around my heart
Eu construiria um muro no coração
that would only break a part for you
que só seria quebrado por você
Can change the way I feel
Pode mudar minha maneira de sentir
so tell me what's the deal
Então me diga qual é a condição
Don't say
Não diga...
Don't say it's too late
Não diga que é tarde demais
Now I'm
Agora eu estou
Layin' it all on the line
Pondo tudo na linha
For you
Por você
And I would risk it all for you
E eu arrisco tudo por você
to prove my love is true
Para provar que meu amor é verdadeiro
I'll build a wall around my heart
Eu construiria um muro no coração
that would only break a part for you
que só seria quebrado por você
Can change the way I feel
Pode mudar minha maneira de sentir
so tell me what's the deal
Então me diga qual é a condição
Don't say
Não diga...
Don't say it's too late
Não diga que é tarde demais
vídeo incorreto?