Fool Again
Tradução automática
Fool Again
Tolo De Novo
Baby, I know the story
Baby, eu conheço essa história
I've seen the picture
Eu vi a foto
It's written all over your face
Está escrito no seu rosto
Tell me what's the secret
Me diga qual o segredo
That you've been hiding
Que você está escondendo
And who's gonna take my place?
E quem vai tomar o meu lugar?
I should have seen it coming
Eu devia ter visto isso chegando
I should have read the signs
Eu deveria ter lido os sinais
Anyway
De qualquer forma
I guess it's over
Eu acho que acabou
Can't believe that I'm the fool again
Não posso acreditar que fui o bobo de novo
I thought this love would never end
Eu pensei que esse amor não terminaria nunca
How was I to know?
Como eu poderia saber?
You never told me
Você nunca me disse
Can't believe that I'm the fool again
Não acredito que fui o bobo de novo
And I who thought you were my friend
E eu que pensava que você era minha amiga
How was I to know?
Como eu ia saber?
You never told me
Você nunca me disse
Baby, you should've called me
Baby, você deveria ter me ligado
When you were lonely
Quando você estava sozinha
When you needed me to be there
Quando precisou de mim para estar lá
Sadly, you never gave me
Infelizmente, você nunca me deu
Too many chances
Muitas chances
To show you how much I care
Para mostrar o quanto eu me importo
I should have seen it coming
Eu devia ter visto isso chegando
I should have read the signs
Eu deveria ter lido os sinais
Anyway (anyway)
De qualquer forma (de qualquer forma)
I guess it's over
Eu acho que acabou
Can't believe that I'm the fool again
Não posso acreditar que fui o bobo de novo
I thought this love would never end
Eu pensei que esse amor não terminaria nunca
How was I to know?
Como eu ia saber?
You never told me
Você nunca me disse
Can't believe that I'm the fool again
Não acredito que fui o bobo de novo
And I who thought you were my friend
E eu que pensava que você era minha amiga
How was I to know?
Como eu ia saber?
You never told me
Você nunca me disse
About the pain and the tears
Sobre a dor e as lágrimas
If I could I would
Se eu pudesse, eu iria
Turn back the time
Voltar no tempo
I should have seen it coming
Eu devia ter visto isso chegando
I should have read the signs
Eu deveria ter lido os sinais
Anyway (anyway)
De qualquer forma (de qualquer forma)
I guess it's over
Eu acho que acabou
Can't believe that I'm the fool again
Não posso acreditar que fui o bobo de novo
I thought this love would never end
Eu pensei que esse amor não terminaria nunca
How was I to know?
Como eu ia saber?
You never told me
Você nunca me disse
Can't believe that I'm the fool again
Não acredito que fui o bobo de novo
And I who thought you were my friend
E eu que pensava que você era minha amiga
How was I to know?
Como eu ia saber?
You never told me
Você nunca me disse
Can't believe that I'm the fool again
Não posso acreditar que fui o bobo de novo
I thought this love would never end
Eu pensei que esse amor não terminaria nunca
How was I to know?
Como eu ia saber?
You never told me
Você nunca me disse
Can't believe that I'm the fool again
Não acredito que fui o bobo de novo
And I who thought you were my friend
E eu que pensava que você era minha amiga
How was I to know?
Como eu ia saber?
You never told me
Você nunca me disse
vídeo incorreto?