Pretty Girl
Tradução automática
Pretty Girl
Garota Bonita
She's a pretty girl
Ela é uma garota linda
She doesn't know it's over
Ela não sabe que acabou
She doesn't know that my plane leaves tomorrow
Ela não sabe que meu vôo parte amanhã
She's ringing in my ear
Ela esta ressonante em meu ouvido
She redefines the night call
Ela redefine a chamada de noite
Hang up the phone again turn off the ringer
Desligue o telefone de novo, desligue a campainha
Heaven only knows what she wants from me
Céus apenas sabe o que ela quer de mim
But I won't wait around enough to see
Mas eu não esperarei mais pra ver
Cause I'm running away from your arms tonight
Porque eu estou fugindo de seus braços de novo
And you won't let me go without a fight
E você não me deixará partir sem uma briga
I can honestly say right now you don't understand me
Eu posso honestamente dizer agora, você não me entende
You don't understand me
Você não me entende
So we fight again
Então nós brigamos novamente
And the night turns into sunrise
E a noite se torna no amanhecer
I know getting up for work will be a hell hole
Eu sei que acordar para ir ao trabalho será um inferno
She's like the mission man
Ela é como um "mission man"
She's screaming about Jesus
Ela está gritando sobre Jesus
Maybe when I'm deaf then she can save me
Talvez quando eu esteja surdo ela possa me salvar
Heaven only knows what she wants from me
Céus apenas sabe o que ela quer de mim
But I won't wait around enough to see
Mas eu não esperarei mais pra ver
Cause I'm running away from your arms tonight
Porque eu estou fugindo de seus braços de novo
And you won't let me go without a fight
E você não me deixará partir sem uma briga
I can honestly say right now you don't understand me
Eu posso honestamente dizer agora, você não me entende
You don't understand me
Você não me entende
Now she wants to know
Agora ela quer saber
If I ever really loved her
Se eu já cheguei a amar ela de verdade
If I ever meant that sh*t about a wedding
Se eu realmente quis dizer aquela merda sobre o casamento
I said that months ago
que eu disse meses atrás
I can't believe that she remembers
Eu não acredito que ela relembrou
Now the secret's out that I'm a jackass
Agora o segredo foi revelado que eu sou um jumento
Now the secrets's out (x8)
Agora o segredo foi revelado (x8)
vídeo incorreto?