Lonely Nights
Tradução automática
Lonely Nights
Solitárias Noites
the little girl standing in the rain
A garotinha parade na chuva
on the corner of 42nd street
Na esquina da 42ª rua
and she's all alone on the bad side of town
E ela está completamente sozinha na pior parte da cidade
cause there was a little boy
Porque tem um garotinho
that she loved with all her heart
Que ela ama com todo seu coração
but he's far away with another girl
Mas ele está muito longe com outra garota
now she's searching for a friend
Agora ela está procurando por um amigo
just to hold her when she cries
Apenas para ampará-la quando ela chora
in her lonely nights, lonely nights
Nas suas solitárias noites, solitárias noites
where no one seems to care
Onde ninguém parece se importar
in her lonely nights, lonely nights
Nas suas solitárias noites, solitárias noites
you better beware
É melhor você tomar cuidade
but baby you try and you try
Mas querida você tenta e tenta
but it seems that it doesn't work
Mas parece que não adianta
cause love is a game that they play
Porque o amor é um jogo que eles jogam
so baby hold on to your heart
Então querida agüente firme
when they tell you that they care
Quando eles te dizem que se importam
yeah now that you know that the winner
Agora que você sabe que o vencedor
takes what he wants
Tem o que ele deseja
but she's searching for a friend
Mas ela está procurando por um amigo
just hold her when she cries
Apenas para ampará-la quando ela chora
in her lonely nights, lonely nights
Nas suas solitárias noites, solitárias noites
where no one seems to care
Onde ninguém parece se importar
in her lonely nights, lonely nights
Nas suas solitárias noites, solitárias noites
you better beware
É melhor você tomar cuidade
and somewhere in the night
E em algum lugar no meio da noite
there's a little cry
Há um choro
a girl who says
Uma garota que diz
hey I wanna die
Ei, eu quero morrer
there's no one here who really cares
Não há ninguém aqui que realmente se importe
but if there's someone here who understands
Mas se tem alguém aqui que entende
just someone here who'll try to lend a hand
Apenas alguém aqui vai tentar dar uma mão
and bring her home tonight, tonight
E trazê-la para casa esta noite, esta noite
in her lonely nights, lonely nights
Nas suas solitárias noites, solitárias noites
where no one seems to care
Onde ninguém parece se importar
in her lonely nights, lonely nights
Nas suas solitárias noites, solitárias noites
you better beware
É melhor você tomar cuidade
lonely nights...
Solitárias noites
vídeo incorreto?