Here I Go Again
Tradução automática
Here I Go Again
Aqui Vou Eu De Novo
No I don't know where I'm going
Não, eu não sei aonde eu estou indo
But I sure know where I've been
Mas com certeza eu sei onde estive
Hanging on the promises in songs of yesterday
Me segurando nas promessas nas canções de ontem
And I've made up my mind
E eu já me decidi
I ain't wasting no more time
Eu não vou mais perder tempo
Here i go again...
Aqui vou eu de novo
Here i go again...
Aqui vou eu de novo
Though I keep searching for an answer
Embora eu continue procurando por uma resposta
I never seem to find what I'm looking for
Eu pareço nunca encontrar o que procuro
Oh Lord I pray you give me strength to carry on
Oh Senhor eu rezo que me dê forças para continuar
'Cause I know what it means
Pois eu sei o que significa
To walk along the lonely street of dreams
Andar sozinho na solitária rua dos sonhos
And here I go again on my own
E aqui vou eu sozinho de novo
Going down the only road I've ever known
Descendo a única rua que eu conheci
Like a drifter I was born to walk alone
Como um nômade eu nasci pra andar sozinho
But I've made up my mind
Mas já me decidi
I ain't wasting no more time
Não vou perder mais tempo
Just another heart in need of rescue
Apenas mais um coração que precisa de resgate
Waiting on love's sweet charity
Esperando pela doce caridade do amor
And I'm gonna hold on for the rest of my days
E eu vou segurar a onda, pelo resto dos meus dias
'Cause I know what it means
Pois eu sei o que significa
To walk along the lonely street of dreams
Andar sozinho na solitária rua dos sonhos
And here I go again on my own
E aqui vou eu sozinho de novo
Going down the only road I've ever known
Descendo a única rua que eu conheci
Like a drifter I was born to walk alone
Como um nômade eu nasci pra andar sozinho
And I've made up my mind
Mas já me decidi
I ain't wasting no more time
Não vou perder mais tempo
But here I go again
Mas aqui vou eu de novo
Here I go again
Aqui vou eu de novo
Here I go again
Aqui vou eu de novo
Oh baby, oh yeah
Oh baby, Oh Yeah
'Cause I know what it means
Pois eu sei o que é
To walk along the lonely street of dreams
Andar sozinho na solitária rua dos sonhos
And here I go again on my own
E aqui vou eu sozinho de novo
Going down the only road I've ever known
Descendo a única rua que eu conheci
Like a drifter I was born to walk alone
Como um nômade eu nasci pra andar sozinho
And I've made up my mind
E já me decidi
And wasted no more time
Não vou perder mais tempo
And here I go again on my own
E aqui vou eu sozinho de novo
Going down the only road I've ever known
Descendo a única rua que eu conheci
Like a drifter I was born to walk alone
Como um nômade eu nasci pra andar sozinho
'Cause I know what it means
Pois eu sei o que é
To walk along the lonely street of dreams
Andar sozinho na solitária rua dos sonhos
vídeo incorreto?