One Of These Days (Um Desses Dias) de Whitesnake

Tradução completa da música One Of These Days para o Português

One Of These Days
One Of These Days
Tradução automática
One Of These Days
Um Desses Dias
I've been thinking about the good times
Eu estive pensando sobre os bons tempos
Gathering souvenirs
Lembranças aglomeradas
Of the days when we were on
Dos dias em que estávamos ligados
Before the love was gone
Antes que o amor tivesse ido embora
Those incorfortable compromises
Esses compromissos incorfortáveis
Almost ended in bitter tears
Quase terminaram em lágrimas amargas
Taking the love away
Levando o amor pra longe
Leaving nothing more to say
Deixando mais nada a dizer
But it's alright
Mas está tudo bem
I'll be there one of these days
Eu estarei lá um dia destes
And leave it all behind, in one of these days
E deixar tudo para trás, em um desses dias
String of broken promises
Seqüência de promessas não cumpridas
An eternity of pain
Uma eternidade de dor
Making enemies of desire
Fazendo inimigos do desejo
Sufocated all the fire
Sufocado todo o fogo
But still I miss your sweet breathe
Mas eu ainda sinto falta do seu doce respirar
Your kisses on my face
Seus beijos em meu rosto
And all the love is gone
E todo o amor que se foi
The memory lingers on
A memória permanece ligada
But it's alright
Mas está tudo bem
I'll be there one of these days
Eu estarei lá um dia destes
And leave it all behind, in one of these days
E deixar tudo para trás, em um desses dias
But it's alright
Mas está tudo bem
I'll be there one of these days
Eu estarei lá um dia destes
And leave the past behind, in one of these days
E deixar o passado para trás, em um desses dias
You know love is always been
Você sabe que o amor é sempre
The queen of mistery
A rainha do mistério
Broken hearts and bitter tears
Corações partidos e lágrimas amargas
Will be the death for me
Será a morte para mim
One of these days
Um destes dias
But it's alright
Mas está tudo bem
I'll be there one of these days
Eu estarei lá um dia destes
And leave it all behind, in one of these days
E deixar tudo para trás, em um desses dias
But it's alright
Mas está tudo bem
I'll be there one of these days
Eu estarei lá um dia destes
And leave the past behind, in one of these days
E deixar o passado para trás, em um desses dias
But it's alright
Mas está tudo bem
I'll be there one of these days
Eu estarei lá um dia destes
And leave it all behind, in one of these days (repeat)
E deixar tudo para trás, em um desses dias (repetição)
vídeo incorreto?