Sailing Ships
Tradução automática
Sailing Ships
Navios Velejando
Do you remember standing on the shore,
Você se lembra de pé na praia,
With your head in the clouds
Com a sua cabeça nas nuvens
And your pockets filled wtih dreams?
E os seus bolsos cheios de sonhos?
Bound for glory, on the seven seas of life
Em direção à Glória, nos sete mares da vida
But the ocean is deeper than it seems
Mas o mar é mais profundo do que parece
The wind was with you
O vento estava com você
When you left on the morning tide
Quando você partiu na maré da manhã
You set your sail for an island in the sun
Você fixou sua vela para uma ilha no sol
On the horizon, dark clouds up ahead,
No horizonte, nuvens escuras à frente,
For the storm has just begun
Pela tempestade está apenas começando
Take me with you, take me far away,
Me leve com você, me leve para longe,
And lead me to the distant shore
E me leve para a praia distante
Sail your ship across the water,
Veleje seu navio pela água,
Spread your wings across the sky
Abra suas asas no céu
Take the time to see
Aproveite o tempo para ver
You're the one who holds the key
Você é a única que segura a chave
Or sailing ships will pass you by
Ou navios velejando passarão por você
You cry for mercy
Você chora por clemência
When you think you've lost your way
Quando você pensa que você perdeu o seu caminho
You drift alone,
Você flutua sozinho,
If all your hope is gone
Se toda sua esperança se foi
But find the strength and you will see
Mas encontre a força e você verá
That you control your destiny
Que você controla o seu destino
After all is said and done
Afinal de contas é dito e feito
So take me with you, take me far away,
Então me leve com você, me leve para longe,
An' lead me to the distant shore
E me conduza para a orla distante
Sail your ship across the water,
Veleje seu navio pela água,
Spread your wings across the sky
Abra suas asas no céu
Take the time to see
Aproveite o tempo para ver
You're the one who holds the key
Você é a única que segura a chave
Or sailing ships will pass,
Ou os veleiros irão passar,
Sailing ships will pass you
Os veleiros irão passar você
Sailing ships will pass you by
Os veleiros irão passar por você
So take me with you, take me far away,
Então me leve com você, me leve para longe,
We'll ride the wind across the sky
Nós montaremos o vento pelo céu
Spread your wings and you will see
Abra suas asas e você vai ver
You control your destiny
Você controla o seu destino
So sailing ships don't pass you by
Então os veleiros não passam por você
So take me with you, take me far away,
Então me leve com você, me leve para longe,
We'll ride the wind across the sky
Nós montaremos o vento pelo céu
Spread your wings and you will see
Abra suas asas e você vai ver
You control your destiny
Você controla o seu destino
So sailing ships don't pass
Então os veleiros não passam
So sailing ships don't pass you
Então os veleiros não passam você
Sailing ships don't pass you by
Veleiros não passam por você
Baby, baby. baby baby
Baby, baby. baby baby
You'll find that you're the only one 'who
Você vai achar que você é o único , que
Can sail your ship across the sky
Pode velejar seu navio pelo céu
vídeo incorreto?