Still Of The Night
Tradução automática
Still Of The Night
Na Calada Da Noite
In the still of the night
Na calada da noite
I hear the wolf howl, honey
Eu ouço o lobo uivar, querida
Sniffing around your door
Fungando em torno de sua porta
In the still of the night
Na calada da noite
I feel my heart beating heavy
Eu sinto meu coração batendo pesado
Telling me I gotta have more
Me dizendo que eu tenho que ter mais
In the shadow of night
Na sombra da noite
I see the full moon rise
Eu vejo o nascer da lua cheia
Telling me what's in store
Dizendo-me o que está para acontecer
My heart start aching
Meu coração começa a doer
My body start a shaking
Meu corpo começa a tremer
And I can't take no more, no, no
E eu não aguento mais, não, não
Now I just wanna get close to you
Agora eu quero somente estar perto de você
An' taste your love so sweet
E provar o gosto do seu amor tão doce
And I just wanna make love to you
E eu só quero fazer amor com você
Feel your body heat
Sentir o calor do seu corpo
In the still of the night
Na calada da noite
In the still of the night
Na calada da noite
Over here baby
Bem aqui, querida
In the heat of the day
No calor do dia
I hang my head down low
Eu penduro minha cabeça para baixo
And hide my face from the sun
E escondo minha face do sol
Through the light of the day
Através da luz do dia
Until the evening time
Até chegar a noite
I'm waiting for the night to come
Eu estou esperando a noite chegar
In the still of the night
Na calada da noite
In the cool moonlight
No luar fresco
I feel heart is aching
Eu sinto que meu coração está doendo
In the still of the night
Na calada da noite
Ooh, baby
Ooh, querida
Ooh, babe
Ooh, querida
I can't keep away
Eu não consigo me manter afastado
Can't keep away
Não consigo me manter afastado
Need to be closer
Preciso estar perto
I can't keep away
Eu não consigo me manter afastado
Can't keep away
Não consigo me manter afastado
Can't keep away
Não consigo me manter afastado
I can't keep away, no
Eu não consigo me manter afastado
You gotta give me love
Você tem que me dar amor
Got to give me some loving everyday
Tem que me dar amor todos os dias
Can't keep away
Não consigo me manter afastado
Ooh, baby
Ooh, querida
Ooh, baby
Ooh, Deus
Ah
Ah
Tell me here, baby
Me diga, querida
In the still of the night
Na calada da noite
I hear the wolf howl, honey
Eu ouço o lobo uivar, querida
Sniffing around your door
Fungando em torno de sua porta
In the still of the night
Na calada da noite
I feel my heart beating heavy
Eu sinto meu coração batendo pesado
Telling me I gotta have more
Me dizendo que eu tenho que ter mais
Now I just wanna get close to you
Agora eu quero somente estar perto de você
An' taste your love so sweet
E provar o gosto do seu amor tão doce
And I just wanna make love to you
E eu só quero fazer amor com você
Feel your body heat
Sentir o calor do seu corpo
In the still of the night
Na calada da noite
Oh, yeah
Oh, sim
In the still of the night
Na calada da noite
I will be sneeking 'round your door
Vou ser esgueirando em torno de sua porta
In the still of the night
Na calada da noite
In the still of the night
Na calada da noite
Ain't nothing gonna stop me now
Nada vai me parar agora
Still of the night
Calada da noite
Still of the night
Calada da noite
Still of the night
Calada da noite
Still of the night
Calada da noite
Still of the night
Calada da noite
Still of the night
Calada da noite
Still of the night
Calada da noite
Still of the night
Calada da noite
Still of the night
Calada da noite
vídeo incorreto?