Take Me Back Again
Tradução automática
Take Me Back Again
Me Aceite De Volta
Now I smoke a lot of cigarettes
Agora eu fumo um monte de cigarros
And I've been drinking too much wine
E eu tenho bebido muito vinho
You've been patient and understanding
Você foi paciente e compreensiva
I guess I went to far this time
Eu acho que fui muito longe dessa vez
I cut you with my drunken words
Eu te machuquei com as minhas palavras de bêbado
So much sharper than a knife
Mais afiadas que uma faca
But, you turned the tables on me, baby
Mas, você virou a mesa, querida
Just by walking out of my life
Saiu da minha vida
Too late to say I'm sorry
Tarde demais para dizer que sinto muito
It won't happen anymore
Isso não vai acontecer mais
But, you don't believe a word I say
Mas, você não acredita em uma palavra que eu digo
'Cause you've heard it all before
Porque você já escutou tudo isso antes
But, all the same
Mas, contudo
Won't you take me back again
Você não vai me aceitar de volta?
Don't say it's over
Não diga que acabou
After all that we've been through
Depois de tudo que nós passamos
Take some time to think about it, baby
Pense sobre isso por um tempo, querida
While I sing my song to you
Enquanto eu canto minha canção para você
Your suitcase by the back door
Sua mala perto da porta dos fundos
Packed with broken dreams
Embalada com sonhos desfeitos
When night time comes to call on me
Quando a noite vem me chamar
I'll know what loneliness means
Eu saberei o que significa a solidão
But, all the same
Mas, contudo
Won't you take me back again
Você não vai me aceitar de volta?
Take me back again, take me back again
Me aceite de volta, me aceite de volta
All I'm asking is forgiveness
Tudo o que eu estou pedindo é perdão
Won't you take me back again
Você não vai me aceitar de volta?
Take me back again, take me back again
Me aceite de volta, me aceite de volta
All I'm asking is forgiveness
Tudo o que eu estou pedindo é perdão
Won't you take me back again
Você não vai me aceitar de volta?
But, baby, all the same
Mas, querida, contudo
Won't you take me back again
Você não vai me aceitar de volta?
Take me back again, take me back again
Me aceite de volta, me aceite de volta
But, baby, all the same
Mas, querida, contudo
Won't you take me back again
Você não vai me aceitar de volta?
Take me back again, take me back again
Me aceite de volta, me aceite de volta
Won't you take me back again
Você não vai me aceitar de volta?
No, no, no, no, take me back again
Não, não, não, não, me aceite de volta
Don't walk away from me, baby
Não se afaste de mim, querida
I begging you please
Eu te imploro, por favor
I begging you please
Eu te imploro, por favor
Take me back again
Me aceite de volta
Take me back again
Me aceite de volta
vídeo incorreto?