Would I Lie To You
Tradução automática
Would I Lie To You
Iria Eu Mentir Pra Você
Hey girl, if you want me,
Hey garota, se você me quer,
Come an' get me
Venha e me pegue
Don't hang around
Não fique ao redor
Or we could spend the night sleeping alone (uh uh)
Ou nós poderíamos passar a noite sozinhos
If you could change your style, for a while,
Se você pudesse mudar seu estilo, durante algum tempo,
An' look in my direction,
E olhar em minha direção,
Tell me do I look the kind of guy
Me fale que eu pareço o tipo de cara
Who takes advantage of a woman like you
Que tira vantagem de mulheres como você
Or is that what you want
Ou isso é o que você quer
Would I lie to you, would I lie to you
Iria eu mentir pra você, iria eu mentir pra você
I would do anything that you want me to,
Eu faria qualquer coisa para você me querer também,
But, would I lie to you
Mas, iria eu mentir pra você
Would I lie to you, would I lie to you
Iria eu mentir pra você, iria eu mentir pra você
Baby, I would do anything that you want me to,
Baby, eu faria qualquer coisa para você me querer também,
But, would I lie to, would I lie to, would I lie to you, yeah
Mas, iria eu mentir, iria eu mentir, iria eu mentir pra você
Hey girl, if you need
Hey garota, se você precisa
Some love an' affection,
De amor e afeto,
I'll whisper all the sweet, sweet nothings
Eu sussurrarei toda a doçura, docemente nada,
That all you little girls like to hear
Eu conheço você, pequenas garotas gostam de ouvir
If you would change your mind
Se você mudasse sua mente
We could find a night of satin sheet action,
Nós poderíamos achar uma noite de ação,
I promise I won't do anything
Eu prometo que eu não farei nada
Baby, unless you wanted me to
Baby, a menos que você queira
And that's a fact
E isso é um fato
Would I lie to you, would I lie to you
Iria eu mentir pra você, iria eu mentir pra você
I would do anything that you want me to,
Eu faria qualquer coisa para você me querer também,
But, would I lie to you
Mas, iria eu mentir pra você
Would I lie to you, would I lie to you
Iria eu mentir pra você, iria eu mentir pra você
I would do anything that you want me to,
Baby, eu faria qualquer coisa para você me querer também,
But, would I lie to, would I lie to, should I lie to you
Mas, iria eu mentir, iria eu mentir, iria eu mentir pra você
Just to get in your pants..
Só para entrar nas suas calças..
I don't wanna sleep alone tonight,
Eu não quero dormir sozinho esta noite,
After all you put me through.
Afinal de contas você me colocou pra correr.
I've spent the whole night searching
Eu gastei o noite inteira procurando
For a woman just like you.
Uma mulher como você.
Look in my eyes
Olhe em meus olhos
Hear the words I say
Escute as palavras que eu digo
If my eyes tell you lies
Se meus olhos te contam mentiras
Then, baby, it's just because I want you to stay
Então, baby, Isto é só porque eu quero que você fique
Would I lie to you, would I lie to you
Iria eu mentir pra você, iria eu mentir pra você
I would do anything that you want me to,
Eu faria qualquer coisa para você me querer também,
But, would I lie to you.
Mas, iria eu mentir pra você
Would I lie to you, would I lie to you
Iria eu mentir pra você, iria eu mentir pra você
Baby, I would do anything that you want me to,
Baby, eu faria qualquer coisa para você me querer também,
But, would I lie to, would I lie to, would I lie to you... (2x)
Mas, iria eu mentir, iria eu mentir, iria eu mentir pra você...
Just to get in your pants..
Só para entrar nas suas calças..
I think so..
Eu acho que sim ..
vídeo incorreto?