All At Once
Tradução automática
All At Once
De Uma Só Vez
All at once,
De uma só vez
I finally took a moment and I'm realizing that
Levei um tempo, mas finalmente estou percebendo
You´re not coming back
Que você não vai voltar
And it finally hit me all at once
E finalmente me atingiu de uma só vez
All at once,
De uma vez só vez
I started counting teardrops and at least a million fell
Eu comecei a contar as lágrimas e pelo menos um milhão de sentimentos
My eyes began to swell,
Meus olhos começaram a inchar
And all my dreams were shattered all at once
E todos meus sonhos foram quebrados de uma só vez
Chorus:
Refrão:
Ever since I met you
Desde que te encontrei
You're the only love I've known
Você é o único amor que eu tenho conhecido
And I can't forget you
E não poderei te esquecer
Though I must face it all alone
Então, eu devo enfrentar tudo isto sozinho
All at once, I'm drifting on a lonely sea
De uma só vez estou à deriva num mar solitário
Wishing you'd come back to me
Desejando que você voltaria para mim
And that's all that matters now
E isto é tudo que importa agora
All at once, I'm drifting on a lonely sea
De uma só vez, estou à deriva num mar solitário
Holding on to memories
Agarrando-me às lembranças
And it hurts me more than you know
E isto me machuca mais que você imagina
So much more than it shows
Muito mais do que isto demonstra
All at once
De uma só vez
All at once,
De uma só vez
I looked around and found that you were with another love
Olhei ao redor e vi que você estava com um outro amor
In someone else's arms,
Nos braços de outro alguém
And all my dreams were shattered, all at once
E todos meus sonhos foram quebrados
All at once
De uma só vez
The smile that used to greet me brightened someone else's day
O sorriso com que você costumava me saudar, iluminava o dia de outra pessoa
She took your smile away
Ela levou o seu sorriso
And left me with just memories, all at once
E me deixou apenas com as lembranças de uma só vez
Chorus
Refrão:
vídeo incorreto?