If I Told You That
Tradução automática
If I Told You That
Se Eu Lhe Dissesse Que
Now tell me how you feel if I told
Agora me diga como você se sentiria se eu dissesse
You that I have feelings for you
Que eu tenho sentimentos por você
And would it be so wrong to say
E seria tão errado dizer
What's on my mind
O que está em minha cabeça
I'm sorry I have to
Eu sinto muito,tenho que dizer
We were friends but with time
Nós éramos amigos mas com o tempo
What I feel deep inside for you has changed
O que eu sentia por você mudou
But I'd give up on love, if I thought
Mas eu desistiria do amor,se eu tivesse imaginado
That it was untrue for you
Que isso não era verdade,por você
(If I told you that) I wanted to see you
(Se eu lhe dissesse que) Eu queria te ver
(And if I told you that) I beg to please you
(Se eu lhe dissesse que) Eu imploro para te satisfazer
(If I told you that) I'll always keep you
(Se eu lhe dissesse que) Eu sempre manterei contato com voce
What would you say (if I told you that)
O que você diria? (Se eu lhe dissesse que)
I know that we were just friends
Eu sei que somos apenas amigos
But what if I decide to bring something in
Mas se eu decidir querer algo a mais
I hope it won't offend the trust
Eu espero que não prejudique a confiança
We have 'cause I don't want this to end
Que temos,por que eu não quero que isso acabe
If you think that we'll lose what we have
Se você acha que iremos perder o que temos
Then I'd just rather stay (rather stay) the same
Então eu simplesmente prefiro que fique(prefiro que fique) como estar
(I'd rather stay the same)
(Eu prefiro fique como estar)
Cause I don't wanna choose
Pois,eu não quero ter que escolher
Between two of the most precious things to me
Entre duas das coisas mais preciosas para mim
(tell me)
(Me diga)
(If I told you that) I wanted to see you
(Se eu lhe dissesse que) Eu queria te ver
(And if I told you that) I beg to please you
(Se eu lhe dissesse que) Eu imploro para te satisfazer
(If I told you that) I'll always keep you
(Se eu lhe dissesse que) Eu sempre manterei contato com voce
What would you say (if I told you that)
O que você diria? (Se eu lhe dissesse que)
If we take this chance and extend
Se nós tivéssemos uma chance de estender
To each other romance
Para nós mesmos um romance
I hope it would be
Eu espero que seja
The right thing for you and me
A coisa certa para você e eu
(If I told you that) I wanted to see you
(Se eu lhe dissesse que) Eu queria te ver
(And if I told you that) I beg to please you
(Se eu lhe dissesse que) Eu imploro para te satisfazer
(If I told you that) I'll always keep you
(Se eu lhe dissesse que) Eu sempre manterei contato com você
What would you say (if I told you that)
O que você diria? (Se eu lhe dissesse que)
Would you be there for me
Você estaria lá por mim?
Could you dare to hold me
Você se atreveria a me abraçar
Will my feelings leave me
Será que meus sentimentos irão me deixar
Lonely if I told you
Só se eu te disser
vídeo incorreto?