You Light Up My Life
Tradução automática
You Light Up My Life
Você Ilumina Minha Vida
So many nights I sit by my window
Tantas noites eu fico à janela
Waiting for someone to sing me his song
Esperando alguém que cante para mim
So many dreams I kept deep inside me
Tantos sonhos guardei dentro de mim
Alone in the dark but now
Sozinha no escuro mas agora
You've come along
Você apareceu
And you light up my life
E você ilumina minha vida
You give me hope
Você me dá a esperança
To carry on
Para continuar
You light up my days
Você ilumina meus dias
and fill my nights with song
E enche as minhas noites de canções
Rollin' at sea, adrift on the water
Navego no mar, á deriva
Could it be finally I'm turning for home?
Quem sabe afinal volto pra casa?
Finally, a chance to say hey,
Finalmente, uma chance de dizer Oi
I love you
Eu te amo
Never again to be all alone
Nunca mais estarei sozinha
Cause you
Porque você
You light up my life
Você ilumina minha vida
You give me hope
Você me dá esperança
To carry on
Para continuar
You light up my days
Você ilumina meus dias
And fill my nights with song
E enche minhas noites de canções
And you
E você
You light up my life
Você ilumina minha vida
You give me hope
Você me dá a esperança
To carry on
Para continuar
You light up my days
Você ilumina meus dias
And fill my nights with song
E enche minhas noites de canções
With song
Com sua canção
You give me hope
Você me dá esperança
To carry on
Para continuar
You light up my days
Você ilumina meus dias
And fill my nights with song
E enche minhas noites de canções
It can't be wrong
Não pode ser errado
When it feels so right
Quando parece tão certo
'Cause you
Porque você
You light up my life, my life, my life, my life oooh
Você ilumina minha vida, minha vida, minha vida, minha vida oooh
vídeo incorreto?