Defying Gravity
Tradução automática
Defying Gravity
Desafiando A Gravidade
Glinda
Glinda
(Spoken) elphaba - why couldn't you have stayed calm for
(Falado)elphaba – por que você não ficou calma pelo menos uma vez,
Once, instead of flying off the handle!
Em vez de voar fora de controle?
(Sung) I hope you're happy!
(Cantado) espero que você esteja feliz!
I hope you're happy now
Espero que você esteja feliz agora
I hope you're happy how you
Espero que você esteja feliz por ter
Hurt your cause forever
Prejudicado sua causa pra sempre
I hope you think you're clever!
Espero que você se ache esperta!
Elphaba
Elphaba
I hope you're happy
Espero que você esteja feliz
I hope you're happy, too
Espero que você esteja feliz, também
I hope you're proud how you
Espero que você esteja orgulhosa por como você
Would grovel in submission
Se humilhou em submissão
To feed your own ambition
Para alimentar sua própria ambição
Both
As duas
So though I can't imagine how
Então, embora eu não consiga imaginar como,
I hope you're happy right now
Espero que você esteja feliz agora
Glinda
Glinda
(Spoken) elphie, listen to me. Just say you're sorry:
(Falado) élfie, me escute. Apenas diga que você se arrepende.
(Sung) you can still be with the wizard
(Cantado) você ainda pode estar com o mágico
What you've worked and waited for
No que você trabalhou e pelo que esperou
You can have all you ever wanted:
Você pode ter tudo o que sempre quis
Elphaba
Elphaba
(Spoken) I know:
(Falado) eu sei:
(Sung) but I don't want it -
(Cantado) mas eu não quero –
No - I can't want it
Não - eu não posso querer isso
Anymore:
Nunca mais
Something has changed within me
Alguma coisa mudou dentro de mim
Something is not the same
Algo ão é mais o mesmo
I'm through with playing by the rules
Estou cansada de jogar pelas regras
Of someone else's game
Do jogo de outra pessoa
Too late for second-guessing
Tarde demais para repensar
Too late to go back to sleep
Tarde demais para voltar a dormir
It's time to trust my instincts
É hora de confiar nos meus instintos
Close my eyes: And leap!
Fechar meus olhos... E saltar
It's time to try
É hora de tentar
Defying gravity
Desafiar a gravidade
I think I'll try
Eu acho que vou tentar
Defying gravity
Desafiar a gravidade
And you can't pull me down!
E você não pode me derrubar
Glinda
Glinda
Can't I make you understand?
Eu não posso fazer você entender?
You're having delusions of grandeur:
Você está tendo delírios de grandeza
Elphaba
Elphaba
I'm through accepting limits
Estou cansada de aceitar limites
'Cuz someone says they're so
Porque alguém disse que eles existem
Some things I cannot change
Algumas coisas eu não posso mudar
But till I try, I'll never know!
Mas, até eu tentar, nunca saberei!
Too long I've been afraid of
Por tempo demais, eu tive medo
Losing love I guess I've lost
De perder o amor que achava que tinha perdido
Well, if that's love
Bom, se isso é amor
It comes at much too high a cost!
Ele vem com um custo muito alto!
I'd sooner buy
Eu prefiro comprar
Defying gravity
Desafiando a gravidade
Kiss me goodbye
Me dê um beijo de adeus
I'm defying gravity
Estou desafiando a gravidade
And you can't pull me down:
E você não pode me derrubar
(Spoken) glinda - come with me. Think of what we could
(Falado) glinda, venha comigo.
Do: Together.
Pense no que nós poderíamos fazer, juntas!
(Sung) unlimited
(Cantado) ilimitadas
Together we're unlimited
Juntas, nós somos ilimitadas
Together we'll be the greatest team
Juntas, nós seremos o melhor time
There's ever been
Que já existiu
Glinda -
Glinda –
Dreams, the way we planned 'em
Sonhos, da maneira que nós os planejamos
Glinda
Glinda
If we work in tandem:
Se nós trabalharmos em conjunto
Both
As duas
There's no fight we cannot win
Não existe luta que nós não possamos ganhar
Just you and I
Só eu e você
Defying gravity
Desafiando a gravidade
With you and I
Com você e comigo
Defying gravity
Desafiando a gravidade,
Elphaba
Elphaba
They'll never bring us down!
Eles nunca nos derrubarão
(Spoken) well? Are you coming?
(Falado) bem, você vem?
Glinda
Glinda
I hope you're happy
Espero que você seja feliz
Now that you're choosing this
Agora que está escolhendo isso
Elphaba
Elphaba
(Spoken) you too
(Falado) você também
(Sung) I hope it brings you bliss
(Cantado) eu espero que isso lhe traga felicidade
Both
As duas
I really hope you get it
Eu realmente espero que você consiga
And you don't live to regret it
E que você não viva o bastante para se arrepender
I hope you're happy in the end
Espero que você seja feliz no fim
I hope you're happy, my friend:
Espero que você seja feliz, minha amiga
Elphaba: So if you care to find me
Elphaba. Sntão. se você quiser me encontrar
Look to the western sky!
Olhe para o céu do oeste!
As someone told me lately:
Como alguém me disse recentemente
"Ev'ryone deserves the chance to fly!"
"Todo mundo merece a chance de voar!”
And if I'm flying solo
E se eu estou voando sozinha,
At least I'm flying free
Pelo menos estou voando livre
To those who'd ground me
Para aqueles que querem me puxar para baixo
Take a message back from me
Mande uma mensagem minha em resposta
Tell them how I am
Diga a eles como eu estou
Defying gravity
Desafiando a gravidade
I'm flying high
Eu estou voando alto
Defying gravity
Desafiando a gravidade
And soon I'll match them in renown
E em breve eu estarei equiparada a eles em renome
And nobody in all of oz
E ninguém, em toda oz,
No wizard that there is or was
Nenhum mágico que existe ou existiu,
Is ever gonna bring me down!
Vai, jamais, poder me derrubar!
Glinda
Glinda
I hope you're happy!
Espero que você seja feliz!
Citizens of oz
Cidadãos de oz
Look at her, she's wicked!
Olhem para ela, ela é perversa!
Get her!
Peguem-na!
Elphaba
Elphaba
:Bring me down!
Me derrubar!
Citizens of oz
Cidadãos de oz
No one mourns the wicked
Ninguém lamenta pela perversa
So we've got to bring her
Então nós temos que trazê-la para...
Elphaba
Elphaba
Ahhh!
Ah!
Citizens of oz
Cidadãos de oz
Down!
...Baixo!
vídeo incorreto?