Leave Right Now
Tradução automática
Leave Right Now
Partir Agora
I'm here, just like I said
Estou aqui, bem como eu disse
Though it's breaking every rule I've ever made
Embora quebrando cada regra que eu fiz
My racing heart, is just the same;
Meu coração disparado é o mesmo
Why make it strong to break it once again?
Por que fazê-lo forte para quebrá-lo novamente?
And I'd love to say "I do";
Eu adoraria dizer que sim
Give everything to you
Dar tudo para você
But I could never now be true
Mas eu não poderia mais ser sincero
So I say...
Então eu digo....
I think I better leave right now
Melhor eu partir agora
Before I fall any deeper
Antes que eu me apaixone mais
I think I better leave right now
Acho melhor partir agora
Feeling weaker and weaker
Sinto me fraco e fraco
Somebody better show me how
Alguém melhor me mostrar uma maneira
Before I fall any deeper
De não ma apaixonar assim
I think I better leave right now
Acho melhor partir agora
I'm here, so please explain
Estou aqui, então me explique
Why you're opening up a healing wound again
Porque abrir essa ferida novamente
I'm a little more careful, perhaps it shows
Estou um pouco mais cuidadoso, talvez eu demonstre
But if I lose the highs at least I?m spared the lows
Porque se eu me perder pelo menos não me machucarei
Now I tremble in your arms
Agora eu temo estando em seus braços
What could be the harm?
O que poderia ser um perigo?
To feel my spirit calm?
Para sentir meu espírito mais calmo?
So I say...
Então eu digo....
I think I better leave right now
Melhor eu partir agora
Before I fall any deeper
Antes que eu me apaixone mais
I think I better leave right now
Acho melhor partir agora
Feeling weaker and weaker
Sinto me fraco e fraco
Somebody better show me how
Alguém melhor me mostrar uma maneira
Before I fall any deeper
De não ma apaixonar assim
I think I better leave right now
Acho melhor partir agora
I wouldn't know how to say
Eu não saberia o que dizer
How good it feels seeing you today
O quão bom seria te ver hoje
I see you've got your smile back
Vejo que você recuperou seu sorriso
Like you say - you're right on track
Como disse que estava tentando
But you may never know why
Mas você talvez nunca saberia por que
Once bitten, twice as shy
Um coração machucado é tímido
If I'm proud, perhaps I should explain
Se pareço orgulhoso, melhor explicar...
I couldn't bear to lose you again
Eu não suportaria te perder novamente.
Yes, I will.
Sim, eu vou.
I think I better leave right now
Melhor eu partir agora
Feeling weaker and weaker
Me sinto cada vez mais fraco
Somebody better show me how
Melhor alguém me mostrar como
Before I fall any deeper...
Antes que eu me apaixone mais
I think I better leave right now
Acho melhor eu partir agora.
vídeo incorreto?