Never Let You Go
Tradução automática
Never Let You Go
Nunca Vou Deixar Você Ir
burned every single letter after your phone call
Queimada cada carta após o seu telefonema
And I returned every sweater you bought me from the mall
E eu devolvi cada camisola que você comprou para mim no shopping
And the tattered pictures I've kept deep inside my wall
E as fotos esfarrapados que eu mantive profundamente dentro de meu muro
Let me know that I might not be over you at all
Deixe-me saber que eu não poderia estar inteiramente com você
I was lost when I first met you looking for a chair
Eu estava perdido quando eu encontrei você procurando por uma cadeira
But the smile brought me closer couldn't break my stare
Mas o sorriso me trouxe mais perto que eu não poderia desviar o meu olhar
But I only had one night to keep you for myself
Mas eu só tinha uma noite para mantê-la para mim
But you were made for something better, bigger than my hell
Mas você foi feita para qualquer coisa melhor, maior que meu inferno
I will never let you go
Eu nunca vou deixar você ir
I will never let you go
Eu nunca vou deixar você ir
If you get away but find me standing there
Se você ficar longe mas me encontrar em pé lá
I will never let you go
Eu nunca vou deixar você ir
There's a suitcase where your bag is sewed up from the past
Há uma mala onde sua bagagem é costurada a partir do passado
And it haunts you like the ghost that's shackled to your back
E isso te persegue como um fantasma que está acorrentado em suas costas
And I don't know how to help you stomach all the grief
E eu não sei como remediar toda a aflição do seu estômago
That I see in his reflection showing on your face
Que eu vejo em seu reflexo manifestado em seu rosto
I will never let you go
Eu nunca vou deixar você ir
I will never let you go
Eu nunca vou deixar você ir
If you get away but find me standing there
Se você ficar longe mas me encontrar em pé lá
I will never let you go
Eu nunca vou deixar você ir
vídeo incorreto?