No Se Olvida (Do Not Forget) de Wisin Y Yandel

Tradução completa da música No Se Olvida para o Português

No Se Olvida
No Se Olvida
Tradução automática
No Se Olvida
Do Not Forget
Tú podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
Você pode dormir com ele, mas não esquece nossos beijos (não)
Tú no me olvidas (Lo de nosotros e' de corazón)
Você não me esquece (o nosso é de coração)
Y tú podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (W, Yandel)
E você pode morar com ele, mas não esquece da primeira vez (W, Yandel)
No se olvida (No)
Não é esquecido (não)
Dime que es mentira que ya no piensas en mí
Diga-me que é mentira que você não pensa mais em mim
(A mí tú no me puede' mentir)
(Você não pode mentir para mim)
Aunque él te dé todo no te vas a enamorar
Mesmo que ele te dê tudo, você não vai se apaixonar
(No se trata de lo material, bebé)
(Não é sobre o material, baby)
Inventa lo que quieras, presume que eres feliz (Feliz)
Invente o que quiser, presuma que está feliz (feliz)
Pero a tu corazón jamás lo podrás en engañar (Es que tú eres mía)
Mas você nunca será capaz de enganar seu coração (é porque você é meu)
Me llegó el rumor de que me estabas extrañando
Eu ouvi o boato de que você estava sentindo minha falta
Y que el fin de semana hasta lloraste por mí, ven a mí (Zumba, Yandel)
E que no final de semana você até chorou por mim, venha até mim (Zumba, Yandel)
Tú podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
Você pode dormir com ele, mas não esquece nossos beijos (não)
Tú no me olvidas (No me olvidas; no)
Você não me esquece (Você não me esquece; não)
Y tú podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (No)
E você pode morar com ele, mas não esquece da primeira vez (não)
No se olvida (Yo quiero que tú me atienda', bebé)
Não é esquecido (quero que você me atenda, baby)
Tú sigues pensando en mí (Yah)
Você continua pensando em mim (Yah)
A kilómetros de aquí
milhas daqui
Porque sé que no olvidas cuando yo te comí (Yo sé)
Porque eu sei que você não esquece quando eu te comi (eu sei)
Te besé (Yeh), te acaricié (Duro)
Eu te beijei (Yeh), eu te acariciei (Hard)
Tenía que terminar lo que comencé
eu tinha que terminar o que eu comecei
Yo sé que tú me extrañas (Tra, tra, tra, tra)
Eu sei que você sente minha falta (Tra, tra, tra, tra)
Que lloras en la ducha cuando te bañas
Que você chora no chuveiro quando toma banho
Sigues con él, pero tú lo engañas (Habla claro)
Você continua com ele, mas você o trai (fale claramente)
Él no te llena, solo te daña
Ele não te preenche, ele só te machuca.
Y tú pensando cuando lo hicimos en la cabaña (Yeah)
E você pensando quando fizemos isso na cabine (Sim)
Tú podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
Você pode dormir com ele, mas não esquece nossos beijos (não)
Tú no me olvidas (Tú sabes quién yo soy; no)
Você não me esquece (Você sabe quem eu sou; não)
Y tú podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (No)
E você pode morar com ele, mas não esquece da primeira vez (não)
No se olvida (Escucha bien, W)
Não é esquecido (Ouça bem, W)
No me niegues que tú extrañas cuando te besé (Oh-woh-oh-woh)
Não me negue que você sente falta quando eu te beijei (Oh-woh-oh-woh)
No me niegues, que tú quieres hacerlo otra vez
Não me negue, que você quer fazer isso de novo
Quiero comerte, coqueta (Oh-woh-oh-woh)
Eu quero te comer, coquete (Oh-woh-oh-woh)
Aunque duermas con él
mesmo se você dormir com ele
Tú eres mía completa y tú vas a volver
Você é completamente meu e vai voltar
(Tú vas a volver; tú te pones bien nerviosa)
(Você vai voltar; você fica muito nervoso)
Todavía te enamoro, todavía me enamoras (Solo vuelve)
Eu ainda te amo, você ainda me ama (Apenas volte)
Dame otra oportunidad, volvamos que llegó la hora
Me dê outra chance, vamos voltar, chegou a hora
Y yo lo sé que todavía te enamoro, todavía me enamoras
E eu sei que ainda te amo, você ainda me ama
Dame otra oportunidad, volvamos que llegó la hora, bebé
Me dê outra chance, vamos voltar, chegou a hora, amor
(Si supieras cuánto te deseo)
(Se você soubesse o quanto eu te quero)
El orgullo no te deja coger el teléfono (Tra)
O orgulho não deixa você atender o telefone (Tra)
Pero te encantaba cuando decía "Vámonos" (Tra)
Mas você adorou quando ele disse "Vamos lá" (Tra)
Para besarte (Qué), para saciarte (Qué)
Para te beijar (O que), para te satisfazer (O que)
Con besos mojados, encharcarte (Mamita)
Com beijos molhados te inundam (mamãe)
Ese jueves, tú no lo olvidas (Yo sé)
Naquela quinta-feira você não esquece (eu sei)
Cuando bailamo' reggaetón y tú estabas prendida (Tra, tra, tra, tra)
Quando dançamos reggaeton e você estava excitado (Tra, tra, tra, tra)
Te fuiste sin estar convencida
você saiu sem se convencer
Yo te hacía cosas prohibidas y tú derretida
Eu fiz coisas proibidas para você e você derreteu
Dime que es mentira que ya no piensas en mí
Diga-me que é mentira que você não pensa mais em mim
(Damas y caballeros, la gerencia)
(Senhoras e senhores, gerência)
Aunque él te dé todo no te vas a enamorar
Mesmo que ele te dê tudo, você não vai se apaixonar
Inventa lo que quieras, presume que eres feliz (Feliz)
Invente o que quiser, presuma que está feliz (feliz)
Pero a tu corazón jamás lo podrás en engañar (Yah)
Mas você nunca será capaz de enganar seu coração (Yah)
Me llegó el rumor de que me estabas extrañando (Oye, Dios lo sabe)
Eu ouvi um boato de que você estava sentindo minha falta (Ei, Deus sabe)
Y que el fin de semana hasta lloraste por mí, ven a mí (Dime, Yandel)
E que você até chorou por mim no fim de semana, venha até mim (me diga, Yandel)
Tú podrás dormir con él, pero nuestros besos no los olvidas (No)
Você pode dormir com ele, mas não esquece nossos beijos (não)
Tú no me olvidas (No)
Você não me esquece (Não)
Y tú podrás vivir con él, pero la primera vez no se olvida (Se olvida)
E você pode viver com ele, mas na primeira vez ele não esquece (ele esquece)
No se olvida (Se olvida)
Não está esquecido (está esquecido)
Baby, tú sabe' quiene' son
Querida, você sabe quem eles são
W, Yandel
w, yandel
Nesty La Mente Maestra
Nesty, o mentor
Otros niveles musicales
Outros níveis musicais
Wisin y Yandel
Wisin y yandel
La calidad nos define
A qualidade nos define
Los campeone' del pueblo
Os campeões do povo
EAR CANDY
DOCE DE ORELHA
vídeo incorreto?