Te Extraño (Feat. Franco De Vita) (Te Extraño (Feat. Franco De Vita)) de Wisin

Tradução completa da música Te Extraño (Feat. Franco De Vita) para o Português

Te Extraño (Feat. Franco De Vita)
Te Extraño (Feat. Franco De Vita)
Tradução automática
Te Extraño (Feat. Franco De Vita)
Te Extraño (Feat. Franco De Vita)
(Todavía sigue lloviendo en mi corazón)
(Ele ainda está chovendo em meu coração)
Quisiera poder cambiar
Eu gostaria de poder mudar
Todo lo que salió mal
Tudo deu errado
Y regresar de nuevo, a tu vida (te juro, siento que muero)
E novamente, a sua vida (eu juro, eu sinto como morrer)
Pero no pudo ser
Mas ele não poderia ser
Me siento un perdedor
Eu sou um perdedor
Llorar no sirve de nada (sé que no vas a regresar)
Lamente não é bom (eu sei que você não está indo para trás)
Deseo que sea feliz, que todo te vaya bien
Eu desejo que eu estou feliz que tudo vai correr bem
Y que sepas que yo sigo aquí, extrañándote
E você sabe que eu ainda estou aqui, faltando o
Y tengo que decir que hoy me siento solo
E eu tenho que dizer que hoje me sinto sozinho
Y te confieso que
E eu confesso que
¡De noche por ti lloro!
À noite, eu choro por você!
Por que te extraño
Porque eu sinto sua falta
Te extraño, te extraño
Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta
Baby te extraño
Baby, eu sinto sua falta
No sabes cuanto te extraño
Não tenho certeza quanto eu sinto falta
Mami te extraño oooh oh
Mami saudades oh oooh
No sabes cuanto te extraño
Não tenho certeza quanto eu sinto falta
Baby te extraño, te extraño
Baby, eu sinto sua falta, eu sinto sua falta
¡Doble u!
Duplo u!
Te lo juro que un minuto parece una hora
Eu juro que um minuto parece uma hora
Por que demoras?
Por que demora?
Mi corazón se deteriora
Meu coração se deteriora
La llamo y me ignora
O nome e me ignora
Siento que el miedo me ahoga
Eu sinto que eu temo afogamento
Sin ella siento que muero me llegó la hora
Sem ele eu sinto que estou morrendo quando eu vim
El cuarto frío
O quarto frio
Lo tengo todo y me siento vacio
Eu tenho tudo e me sinto vazio
Ya no como ni duermo tampoco sonrío!
Não como eu durmo e não sorrir!
Una carta le envio a ver si el problema desvio
Uma carta enviada a ele para ver se o problema de desvio
No llama, no contesta a mi me dan escalofríos (dios mio)
Nenhuma chamada, nenhuma resposta ao meu Dá-me arrepios (meu deus)
Será este mi destino!
Este vai ser o meu destino!
Estaré en la casa dando vueltas como un peregrino
Eu vou estar na casa de giro como um peregrino
Me ves muy claro sin darme cuenta fui dañino
Eu vejo muito claro que eu estava, inadvertidamente, danificar
Me estoy hundiendo frente al cigarrillo y el vino
Eu afundo contra o cigarro e vinho
Por que te extraño
Porque eu sinto sua falta
Te extraño, te extraño
Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta
Baby te extraño
Baby, eu sinto sua falta
No sabes cuanto te extraño
Não tenho certeza quanto eu sinto falta
Mami te extraño
Mami saudades
No sabes cuanto te extraño
Não tenho certeza quanto eu sinto falta
Baby te extraño, te extraño
Baby, eu sinto sua falta, eu sinto sua falta
No me dejes morir (por favor)
Não me deixe morrer (por favor)
Dentro de ti tu sabes que te quiero
Dentro de você, você sabe que eu te amo
Yo falle y te dije que si
Eu falhar e eu disse que se
Con la soledad me desespero
Com a solidão me desespero
Por qué no estas (por qué no estas)
Por que não está (por que não estas)
Aquí (aquí)
Aqui (aqui)
Amor
Amor
De mi vida (de mi vida)
Da minha vida (da minha vida)
Dame la esperanza de algún día volverás a mi lado!
Dá-me a esperança de que um dia você vai voltar para mim!
Me siento como en una tormenta
Eu me sinto como em uma tempestade
Se me quito el apetito
Tirei o apetite
Se me ve el osamenta
Parece-me os ossos
Es que extraño tus besos de menta
É estranho que o seu beijos de hortelã
Mi cenicienta
Minha Cinderela
La ansiedad me ataca
Ansiedade me ataca
Y no tengo las herramientas
E eu tenho as ferramentas
Pa' enfrentar este proceso
Rosto Pa 'este processo
Te fuiste de la casa
Você saiu de casa
Fui machista y dije cojo un receso
Eu disse que eu era machista e eu fazer uma pausa
Te juro que ya no aguanto el peso
Eu juro que eu não suporto o peso
Siento como si una pistola me apuntara los sesos
Eu me sinto como uma arma apontada meu cérebro
Quisiera poder cambiar
Eu gostaria de poder mudar
Todo lo que salió mal
Tudo deu errado
Y regresar de nuevo, a tu vida (necesito ayuda)
E novamente, a sua vida (eu preciso de ajuda)
Pero no pudo ser
Mas ele não poderia ser
Me siento un perdedor
Eu sou um perdedor
Llorar no sirve de nada
Lamente não é bom
Deseo que sea feliz, que todo te vaya bien
Eu desejo que eu estou feliz que tudo vai correr bem
Y que sepas que yo sigo aquí, extrañándote
E você sabe que eu ainda estou aqui, faltando o
Y tengo que decir que hoy me siento solo
E eu tenho que dizer que hoje me sinto sozinho
Y te confieso que
E eu confesso que
De noche por ti lloro!
À noite, eu choro por você!
Por que te extraño
Porque eu sinto sua falta
Te extraño, te extraño
Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta
Baby te extraño
Baby, eu sinto sua falta
No sabes cuanto te extraño
Não tenho certeza quanto eu sinto falta
Mami te extraño oooh oh
Mami saudades oh oooh
No sabes cuanto te extraño
Não tenho certeza quanto eu sinto falta
Baby te extraño, te extraño
Baby, eu sinto sua falta, eu sinto sua falta
A veces cuando una persona no esta presente
Às vezes, quando uma pessoa não está presente
El mundo entero parece vacío
O mundo inteiro parece vazio
La razón por la que duele tanto
A razão pela qual dói tanto
Estar separados
Estar distante
Es por que nuestras almas estan conectadas
É porque as nossas almas estão ligadas
Doble u!
Duplo u!
El maestro franco de vita
O mestre Franco vita
vídeo incorreto?