Pale
Tradução automática
Pale
Pálido
The world seems not the same
O mundo não parece o mesmo
Though I know nothing has changed
Apesar de saber que nada mudou
It's all my state of mind
Tudo isso é apenas meu estado mental
I can't leave it all behind
Eu não posso deixar tudo isso para trás
I have to stand up to be stronger
Tenho que me levantar para estar mais forte
I have to try
Tenho que tentar
To break free from the thoughts in my mind
Me libertar dos pensamentos em minha mente
Use the time that I have, I can't say goodbye
Usar o tempo que tenho, eu não posso dizer adeus
Have to make it right
Tenho que fazer direito
Have to fight
Tenho que lutar
'Cause I know in the end it's worthwhile
Porque eu sei que no fim valerá a pena
That the pain that I feel slowly fades away
Que a dor que eu sinto devagar desaparecerá
It will be alright
E estará tudo bem
I know I should realize
Eu sei que deveria perceber
Time is precious, it is worth while
O tempo é precioso, isto é o que vale
Despite how I feel inside
Apesar de como me sinto por dentro
Have to trust it will be all right
Tenho que confiar que estará tudo bem
Have to stand up to be stronger
Tenho que me levantar para estar mais forte
I have to try
Tenho que tentar
To break free from the thoughts in my mind
Me libertar dos pensamentos em minha mente
Use the time that I have, I can't say goodbye
Usar o tempo que tenho, eu não posso dizer adeus
Have to make it right
Tenho que fazer direito
Have to fight
Tenho que lutar
'Cause I know in the end it's worthwhile
Porque eu sei que no fim valerá a pena
That the pain that I feel slowly fades away
Que a dor que eu sinto devagar desaparecerá
It will be alright
E estará tudo bem
This night is too long
Essa noite é tão longa
I have no strength to go on
Não tenho forças para continuar
No more pain I'm floating away
A dor acabou estou flutuando
Through the mist I see the face
Através da névoa vejo o rosto
Of an angel, who calls my name
De um anjo, que chama meu nome
I remember you're the reason I have to stay
Eu me lembro que você é a razão que eu tenho para ficar
I have to try
Tenho que tentar
To break free from the thoughts in my mind
Me libertar dos pensamentos em minha mente
Use the time that I have, I can't say goodbye
Usar o tempo que tenho, eu não posso dizer adeus
Have to make it right
Tenho que fazê-lo corretamente
Have to fight
Tenho que lutar
'Cause I know in the end it's worthwhile
Porque eu sei que no fim valerá a pena
That the pain that I feel slowly fades away
Que a dor que eu sinto devagar desaparecerá
It will be alright
E estará tudo bem
vídeo incorreto?