Tell Me Why
Tradução automática
Tell Me Why
Me Diga Porquê
I've been losing myself in anger
Tenho me perdido na raiva
So much broken by the rage
Tão afetada pela fúria
Nothing could take my mind off
Nada poderia me distrair
How to make them pay
De como fazê-los pagar
Killing myself for nothing
Me matando por nada
And the pain won't go away
Então a dor vai embora
Losing myself to madness
Me perdendo na loucura
And the game’s been played
E o jogo foi jogado
If I could turn the hands of time, I would
Se eu pudesse voltar as mãos do tempo
But here I am
Eu iria, mas aqui estou eu
Tell me why am I still here when it’s all gone
Diga-me porque ainda estou aqui, quando tudo se foi
I’m living with the ghosts of yesterday
Estou vivendo com o fantasma de ontem
Tell me why am I still trying to hold on
Diga-me porque eu ainda estou tentando aguentar firme
I’ve got to tear it down, to let it go
Eu tenho que me desligar disso pra deixá-lo ir
I’m too tired to keep on trying
Estou cansada demais para continuar tentando
But I’m spellbound ‘till the end
Mas estou encantada até o fim
Knowing that there’s no closure
Sabendo que não há final
For my wars inside
Para minhas guerras internas
I’ve buried the good and evil
Eu enterrei o bem e o mal
Only memories left behind
Só lembranças deixadas para trás
I am the one still standing
Endureço as feridas para aguentar firme
I will live to tell
Eu vou viver para contar
If I could turn the hands of time, I would
Se eu pudesse voltar as mãos do tempo
But here I am, here I am
Eu iria, mas aqui estou (aqui estou eu!)
Tell me why am I still here when it’s all gone
Diga-me porque ainda estou aqui, quando tudo se foi
I’m living with the ghosts of yesterday
Estou vivendo com o fantasma de ontem
Tell me why am I still trying to hold on
Diga-me porque eu ainda estou tentando segurar
I’ve got to tear it down, to let it go
Eu tenho que me desligar disso pra deixá-lo ir
Tell me why I’m wasting away
Diga-me porque eu estou definhando
Tell me how to break my own chains
Diga-me como quebrar minhas próprias correntes
‘Cause I’m losing after all
Porque eu estou perdendo depois de tudo
How can I escape this grim fate
Diga-me como escapou a esse destino
Tell me how to face one more day
Diga-me como enfrentar mais um dia
‘Cause I’m wasting away
Porque eu estou definhando
It’s all gone silent
Acabou tudo em silêncio
I'm searching for fire
Estou procurando por incêndio
Nothing to fight for
Nada para lutar
Alone
Sozinho
Tell me why am I still here when it’s all gone
Diga-me porque ainda estou aqui, quando tudo se foi
I’m living with the ghosts of yesterday
Estou vivendo com o fantasma de ontem
Tell me why am I still trying to hold on
Diga-me porque eu ainda estou tentando segurar
I’ve got to tear it down, to let it go
Eu tenho que me desligar disso pra deixá-lo ir
vídeo incorreto?