Kk (Feat. Project Pat And Juicy J)
Tradução automática
Kk (Feat. Project Pat And Juicy J)
Kk (Feat. Project Pat E Juicy J)
Is this the top?
Este é o top?
I got my own weed, sucker, so I ain't gotta hit yours
Eu tenho a minha própria erva, otário, por isso nao precisa seu hit
I'm talking straight indo
Estou falando reta indo
Cali weed blowing like a Rastaman
Cali weed soprando como um Rastaman
Kush seed straight from Afghanistan
Kush reta semente do Afeganistão
Shooting up the club like an AK, bow, bow, bow, bow, bow
Tiro o clube como uma AK, arco, arco, arco, arco, arco
Smoke a P strong every day, I'm
Fume um P forte a cada dia, eu sou
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Blowing KK, soprando KK, soprando KK, soprando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Blowing KK, soprando KK, soprando KK, soprando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Blowing KK, soprando KK, soprando KK, soprando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Blowing KK, soprando KK, soprando KK, soprando KK
I need it all the time, don't know what else to say
Eu preciso dele o tempo todo, não sei mais o que dizer
It's always on my mind, that's why every day
É sempre na minha mente, é por isso que todos os dias
I'm blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Estou soprando KK, soprando KK, soprando KK, soprando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Blowing KK, soprando KK, soprando KK, soprando KK
Put it in a joint, not a blunt
Coloque-o em um conjunto, não um sem corte
Don't disrespect mine, player
Não desrespeite o meu, jogador
This not the two, this the one
Isto não as duas, isto a uma
Don't even need a scale
Não precisa nem de uma escala
Back in high school I used to be the weedman
No colegial eu costumava ser o weedman
Quarter ounces, half ounces, what you need, man
Onças trimestre, onças e meio, o que você precisa, homem
Eleventh grade, made my way up to a P, man
Décimo primeiro grau, fiz o meu caminho até um P, homem
And sent it back if I ever seen a seed, man
E mandou-o de volta se eu já vi uma semente, o homem
And you don't even gotta ask
E você nem tem que pedir
You know it by the smell
Você sabe que pelo cheiro
I treat every day like it's a payday
Eu trato todos os dias como se fosse um dia de pagamento
Top down, counting up the cake and
De cima para baixo, contando-se o bolo e
Juicy J:
J Juicy:
I got KK in my pipe, pockets fat like Kelly Price
Eu tenho KK no meu cachimbo, bolsos gordura como Kelly Price
If you wanna take a hit you can't be afraid of heights
Se você quer tomar uma batida que você não pode ter medo de alturas
You gon' need some new lungs, roll me up a blunt-a-thon
Você gon 'precisa de alguns novos pulmões, role-me um blunt-a-thon
While I'm smoking out the bong getting sucked like a thumb
Enquanto eu estou fumando o cachimbo sendo sugado como um polegar
Boy I’m in a daze, tangerine haze
Garoto, eu estou em transe, neblina tangerina
I smoke so much KK they should've called it Juicy J
Eu fumo muito KK eles deveriam ter chamado ele Juicy J
Bombay and lemonade, weed get the lemon taste
Bombay e limonada, erva daninha obter o sabor de limão
Never hit the bong, let me demonstrate
Nunca bateu o bong, deixe-me demonstrar
Project Pat:
Project Pat:
Go and roll it, chief and choking, marijuana, reefer smoking
Vá e enrolá-lo, chefe e asfixia, maconha, reefer fumar
Trap the semi sum under Reggie, foot up in his colon
Armadilha a soma semi sob Reggie, pé-se no cólon
Call the doctor, call the clinic, bullshit we staying with
Chame o médico, chame a clínica, bullshit que ficar com
Your life ain't worth a motherfucking quota, what you paying with?
Sua vida não vale a pena uma quota filho da puta, o que você paga com o?
Khalifa kush a hundred pounds, that's a half a mil
Khalifa kush cem libras, que é a metade de um mil
Memphis streets so eat this like a baby, like Enfamil
Ruas de Memphis então comer isso como um bebê, como Enfamil
Lungs full of KK, have your mind on a runway
Os pulmões cheios de KK, tem sua mente em uma pista
Blow my high, motherfucker, I'mma shoot up like an AK
Sopre o meu alto, filho da puta, Eu vou atirar-se como uma AK
Juicy J?
J Juicy?
My white house higher than Willie Nelson, on dabs the wax is melting
Minha casa branca maior que Willie Nelson, em pinceladas a cera está derretendo
These clouds are smoking, help me, I'm flying like Elroy Jetson
Estas nuvens são o tabagismo, ajuda-me, eu estou voando como Elroy Jetson
I might bring a dispensary down in Tennessee
Eu poderia trazer um dispensário no Tennessee
Whole pounds of grandaddy, but he ain't no kin to me
Libras inteiras de grandaddy, mas ele não é nenhum parente para me
(I'm staying with the greens light color)
(Eu vou ficar com a cor da luz verdes)
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Blowing KK, soprando KK, soprando KK, soprando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Blowing KK, soprando KK, soprando KK, soprando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Blowing KK, soprando KK, soprando KK, soprando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Blowing KK, soprando KK, soprando KK, soprando KK
I need it all the time, don't know what else to say
Eu preciso dele o tempo todo, não sei mais o que dizer
It's always on my mind, that's why every day
É sempre na minha mente, é por isso que todos os dias
I'm blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Estou soprando KK, soprando KK, soprando KK, soprando KK
Blowing KK, blowing KK, blowing KK, blowing KK
Blowing KK, soprando KK, soprando KK, soprando KK
Juicy J:
J Juicy:
Blowing Khalifa Kush
Blowing Khalifa Kush
vídeo incorreto?