Let It Go (Feat. Akon)
Tradução automática
Let It Go (Feat. Akon)
Deixa Rolar (Part. Akon)
[Intro: Akon]
[Intro: Akon]
Let it go, let it go homie
Deixa rolar, deixa rolar parceiro
You know we can see through them blinds homie
Você sabe que podemos ver pelos vidros blindados, parceiro
And see through the truth and them lies homie
E ver através da verdade e das mentiras, parceiro
Just let it go, let it go, let it go
Apenas deixa rolar, deixa rolar, deixa rolar
(Ohh oh oh ohhh) x4
(Ohh oh oh ohhh) x4
[Verse 1: Wiz khalifa]
[Verso 1: Wiz Khalifa]
I done stayed on top of my game, gained control of my lane
Cansei de ficar no topo do meu jogo, ganhei o controle da minha área
Paid so much for my frames, put these lil niggas to shame
Pago tanto pelos meus quadros que envergonhei esses manos
Ordered so many of them bottles, so many of them bottles you would think i am insane
Comprei tantas dessas garrafas, tantas dessas garrafas que você pensaria que eu sou louco
Already changed the game once i done told you
Já mudei o jogo mais uma vez, cansei de te dizer
But now i'm gonna do it another one do it again
Mas agora vou mudar de novo, mudar de novo
Tell the club owners we need more sections
Diga aos proprietários da boate que precisamos de mais seções
I made these lil niggas go cop they rolexes
Fiz estes manos roubarem relógios Rolex
You get the venue, you gon' need more bouncers
Vocês se reunem, vão precisar de mais seguranças
And tell the weed man we gon' need more ounces
E digam ao cara da maconha que vamos precisar de mais
Hundred grand in a rubber band
Cem mil em uma faixa de borracha
Use to be the kid, now homie i'm the man
Costumava ser o garoto, agora parceiro, sou o homem
Hundred grand in a rubber band
Cem mil em uma faixa de borracha
I used to be the kid, but now homie i'm the man
Costumava ser o garoto, agora parceiro, sou o homem
[Hook: Akon]
[Gancho: Akon]
Let it go, let it go homie
Deixa rolar, deixa rolar parceiro
You know we can see through the blinds homie
Você sabe que podemos ver pelos vidros blindados, parceiro
See through the truth and them lies homie
E ver através da verdade e das mentiras, parceiro
Just let it go, let it go, let it go
Apenas deixa rolar, deixa rolar, deixa rolar
Let it go, let it go homie
Deixa rolar, deixa rolar parceiro
You know they can see what we see homie
Você sabe que eles podem ver o que somos, parceiro
Difference from the real and make believe homie
A diferença do real e do faz de conta, mano
So let it go, let it go, let it go
Então, deixa rolar, deixa rolar, deixa rolar
[Verse 2: Wiz khalifa]
[Verso 2: Wiz Khalifa]
Living my life about peace
Vivendo minha vida em paz
Sharing this money and trying to get all my niggas up off of them streets
Compartilhando esse dinheiro e tentando tirar todos meus manos da rua
Make sure my family gon' eat
Ter certeza de que minha família vai comer
Grinding from up underneath
Vender droga pra cima e pra baixo
Now they just say i'm a now they just say i'm a beast
Agora eles dizem que sou.. agora eles dizem que eu sou uma fodão
And now all these haters looking at me pitifully
E agora todos esses inimigos me olhando lamentavelmente
Cause i'm the shit, literally
Porque eu sou o cara, literalmente
And i be stuntin' when i ride past my old school
E vou tirar onda quando passar dirigindo pela minha antiga escola
I say fuck the new car, i cop the old school
Eu digo foda-se o carro novo, eu domino a escola
[Hook]
[Gancho]
[Verse 3: Wiz khalifa]
[Verso 3: Wiz Khalifa]
This time i feel like its now or never
Desta vez eu sinto que é agora ou nunca
And going nowhere so no matter what they say i'll be here forever
E sem ir a lugar nenhum, não importo com o que eles dizem, estarei aqui para sempre
Even though some folks will make it so you can't win
Mesmo que algumas pessoas tentem te fazer não ganhar
Don't need to take it on the gin
Não preciso levar isso pra briga
Remember homie you ain't even gotta hold it in
Se lembre parceiro você nem tem continuar
[Hook: Akon]
[Gancho: Akon]
Let it go, let it go homie
Deixa rolar, deixa rolar parceiro
You know we can see through the blinds homie
Você sabe que podemos ver pelos vidros blindados, parceiro
See through the truth and them lies homie
E ver através da verdade e das mentiras, parceiro
Just let it go, let it go, let it go
Apenas deixa rolar, deixa rolar, deixa rolar
Let it go, let it go homie
Deixa rolar, deixa rolar parceiro
You know they can see't what we see homie
Você sabe que eles podem ver o que somos, parceiro
Difference from the real and make believe homie
A diferença do real e do faz de conta, mano
So let it go, let it go, let it go
Então, deixa rolar, deixa rolar, deixa rolar
Let let it go, let it go, let it go
Deixa rolar, deixa rolar, deixa rolar
Let them go, let them go, let them go
Deixa-os ir, deixe-os ir, deixe-os
Let them know, let them know, let them know
Avise-os, avise-os, avise-os
vídeo incorreto?